《寄宋居士修叔求菴记》寄宋居士修叔求菴记裘万顷原文_翻译_赏析和诗意

《寄宋居士修叔求菴记》 裘万顷

宋代   裘万顷
翠琰新刊照眼明,流传何日到柴荆。
从今不恨论交晚,我亦碑中有姓名。

《寄宋居士修叔求菴记》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《寄宋居士修叔求菴记》是宋代裘万顷所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠琰新刊照眼明,
流传何日到柴荆。
从今不恨论交晚,
我亦碑中有姓名。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己作品的期待和渴望被后人所传颂的愿望。作者称自己的作品如翠玉一般新鲜明亮,期待它们能够流传到遥远的柴荆之地。他表示自己不再埋怨交游的迟延,因为他的名字也将被铭刻在碑上。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自己作品的自信和期待。作者将自己的作品比喻为翠玉,强调其新鲜明亮之处。他期待这些作品能够流传到柴荆,柴荆可能是一个遥远的地方,代表了辽阔的天下。这里可以理解为作者希望自己的作品能够被更多的人所知晓和传颂,超越时空的限制,流传久远。

诗的后半部分表达了作者对自己名字的渴望。他表示自己不再埋怨交游的迟延,也就是不再介怀与他人的交往时机是否晚了。他相信自己的名字将被铭刻在碑上,这是一种对自己成就和名誉的预期,也是对后人传承的期许。

整首诗词简洁明快,表达了作者对自己作品和名字的自信和期待。它展现了诗人对文学创作的追求和对流传的渴望,同时也体现了他对个人成就和名誉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄宋居士修叔求菴记》裘万顷 拼音读音参考

jì sòng jū shì xiū shū qiú ān jì
寄宋居士修叔求菴记

cuì yǎn xīn kān zhào yǎn míng, liú chuán hé rì dào chái jīng.
翠琰新刊照眼明,流传何日到柴荆。
cóng jīn bù hèn lùn jiāo wǎn, wǒ yì bēi zhōng yǒu xìng míng.
从今不恨论交晚,我亦碑中有姓名。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容