《登春陌》登春陌张镃原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-16 15:51:00 宋代   张镃

《登春陌》 张镃

宋代   张镃
花柳焰通津,幽居日日春。
门前往来者,同是华封人。

《登春陌》张镃 翻译、赏析和诗意

《登春陌》是宋代作家张镃的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花柳焰通津,
幽居日日春。
门前往来者,
同是华封人。

诗意:
这首诗描绘了一个幽静的居所,以及居住在这里的人们。诗人通过描写春天的景象,表达了对美好生活的向往。他感叹着花草树木的繁盛,以及居住在这个地方的人们都是有着高贵身份的人。

赏析:
《登春陌》以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对春天的热爱和追求美好生活的向往之情。诗中的"花柳焰通津"一句,形容了花草的繁盛,生动地描绘出春天的景象。"幽居日日春"一句,表达了诗人在这个幽静的居所中,每一天都能感受到春天的氛围和美好。"门前往来者,同是华封人"一句,则揭示了这个地方居住的人们都是有着高贵身份的人,彼此之间可以相互交流、共同分享美好的生活。整首诗情感平和、含蓄,通过对春天景色和人们生活的描绘,传递了对美好生活的向往和对宁静生活的追求。

这首诗词以其简洁而意境深远的语言,表达了对春天和美好生活的向往,以及对幽静生活的追求。它展现了宋代文人的审美情趣和生活态度,同时也让读者在欣赏诗意的同时,感受到内心的宁静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《登春陌》张镃 拼音读音参考

dēng chūn mò
登春陌

huā liǔ yàn tōng jīn, yōu jū rì rì chūn.
花柳焰通津,幽居日日春。
mén qián wǎng lái zhě, tóng shì huá fēng rén.
门前往来者,同是华封人。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容