《窗前木芙蓉》窗前木芙蓉张镃原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-17 12:04:52 宋代   张镃

《窗前木芙蓉》 张镃

宋代   张镃
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。

《窗前木芙蓉》张镃 翻译、赏析和诗意

《窗前木芙蓉》是宋代诗人张镃的作品。这首诗通过描绘窗前的木芙蓉花来表达作者内心的情感和思考。

诗意和赏析:
这首诗以木芙蓉花为主题,通过花朵的形象来寄托作者的情感。诗的开头描述了木芙蓉花孤单地在寒冷中开放,辛苦地迎接着初春的到来。这里的"孤花破小寒"一句寓意着花朵在寒冷的环境中艰难地绽放,可以引申为生活中的艰辛和挣扎。

接下来的两句"花心应似客心酸"表达了作者的情感。这里的"花心"指的是花朵的花蕊,而"客心酸"则寓意着游子离乡背井、思乡之苦。通过将花心与客心相联系,作者将自己的情感与花朵进行了巧妙的对应,表达了自己内心的苦涩和伤感。

接下来的两句"更凭青女留连得,未作愁红怨绿看"则表达了对爱人的思念之情。这里的"青女"指的是作者的爱人,"留连得"表示二人相聚的时光,"愁红怨绿"则象征着思念之情。通过这两句,作者表达了自己对爱人的思念,同时也表现了对未来的期盼和对爱情的珍视。

总的来说,《窗前木芙蓉》通过花朵的形象,抒发了作者内心的情感和思考。诗中细腻的描写和隐喻手法,使得读者能够感受到作者对生活和爱情的独特感悟,同时也引发人们对于生活中的孤独、挣扎和思念的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《窗前木芙蓉》张镃 拼音读音参考

chuāng qián mù fú róng
窗前木芙蓉

xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán, huā xīn yīng shì kè xīn suān.
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
gèng píng qīng nǚ liú lián dé, wèi zuò chóu hóng yuàn lǜ kàn.
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容