《游臞庵》游臞庵张镃原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-17 12:06:13 宋代   张镃

《游臞庵》 张镃

宋代   张镃
入门黄叶拥危桥,竹里山茶刺乱梢。
钓雪亭修人坐定,浮天阁废鹭应巢。
百年劳役终奚为,一段风流忍独抛。
寄语王家早营葺,他时相对我衡茅。

《游臞庵》张镃 翻译、赏析和诗意

《游臞庵》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

入门黄叶拥危桥,
竹里山茶刺乱梢。
钓雪亭修人坐定,
浮天阁废鹭应巢。

这首诗词以游览臞庵为主题,以描绘景色和寄托思念之情为手法,展现了诗人的感受和思考。

诗意:
诗的开篇写道,当诗人走进臞庵的门口时,黄叶像一道屏障一样挤满了危险的桥梁。接着,诗人描述了竹林中山茶的枝叶交织在一起,形成了一个混乱的景象。这里钓雪亭修建完毕,修行的人坐在那里,享受着宁静。而高处的浮天阁已经荒废,鹭鸟应该已经离巢。

赏析:
《游臞庵》通过描绘景色和寄托思念之情,展现了张镃的情感和感慨。诗中使用了一些景物描写,如黄叶拥危桥、竹里山茶刺乱梢等,通过这些描写展示了臞庵的景色。同时,诗人通过描写钓雪亭修人和浮天阁废鹭的情境,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。诗中还寄托了对王家兴旺的期盼,表达了与王家相对衡茅的愿望,透露出一种情感上的寄托和思念。

整首诗篇通过对景色的描绘和对情感的寄托,展示了诗人对过往时光和人事变迁的感慨,同时也表达了对未来的期许和思念之情。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了深刻的思考和情感,体现了张镃在宋代诗坛上的才华和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游臞庵》张镃 拼音读音参考

yóu qú ān
游臞庵

rù mén huáng yè yōng wēi qiáo, zhú lǐ shān chá cì luàn shāo.
入门黄叶拥危桥,竹里山茶刺乱梢。
diào xuě tíng xiū rén zuò dìng, fú tiān gé fèi lù yīng cháo.
钓雪亭修人坐定,浮天阁废鹭应巢。
bǎi nián láo yì zhōng xī wèi, yī duàn fēng liú rěn dú pāo.
百年劳役终奚为,一段风流忍独抛。
jì yǔ wáng jiā zǎo yíng qì, tā shí xiāng duì wǒ héng máo.
寄语王家早营葺,他时相对我衡茅。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容