《赠周季隐》赠周季隐项安世原文_翻译_赏析和诗意

《赠周季隐》 项安世

宋代   项安世
铁面苍髯士,金鱼玉带家。
园林閒富贵,花竹老生涯。
世上名何用,尊中酒幸嘉。
向来张长史,佳句足堪夸。

《赠周季隐》项安世 翻译、赏析和诗意

《赠周季隐》是宋代诗人项安世所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

铁面苍髯士,
金鱼玉带家。
园林閒富贵,
花竹老生涯。
世上名何用,
尊中酒幸嘉。
向来张长史,
佳句足堪夸。

诗意:
这位周季隐先生,面容坚毅,胡须如铁,拥有金鱼般的富贵之家。他过着悠闲自在的生活,在花竹之间度过了许多年岁。然而,他认为世间的名利有何用呢?他更加珍视自己酒中的快乐。周季隐是一位受人尊敬的长官,他的才华使人赞叹不已。

赏析:
这首诗以描写周季隐为主线,通过对他的外貌与生活的描绘,展示了一位追求自由自在、不拘泥于世俗名利的人物形象。首句"铁面苍髯士"直接刻画出周季隐的坚毅与刚毅。接着,金鱼和玉带的比喻,更加突出了他富有与高贵的家境。诗中的"园林閒富贵,花竹老生涯"表达了周季隐过着优雅闲适的生活,追求自然与宁静。然而,下一句"世上名何用"则表明他对名利的淡漠态度,认为名利并不能带来真正的幸福。相反,他更注重内心的满足,"尊中酒幸嘉",喜爱酒的愉悦。最后两句赞美了周季隐的才华,"向来张长史,佳句足堪夸",展示了他在文学方面的造诣。

整首诗通过对周季隐的描绘,表达了一种追求自由、不拘泥于世俗的心态,强调了内心的满足和对自身才华的自豪。诗人通过简洁而精确的语言,勾勒出一个深思熟虑、与众不同的人物形象,同时反映了宋代文人士大夫对名利的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠周季隐》项安世 拼音读音参考

zèng zhōu jì yǐn
赠周季隐

tiě miàn cāng rán shì, jīn yú yù dài jiā.
铁面苍髯士,金鱼玉带家。
yuán lín xián fù guì, huā zhú lǎo shēng yá.
园林閒富贵,花竹老生涯。
shì shàng míng hé yòng, zūn zhōng jiǔ xìng jiā.
世上名何用,尊中酒幸嘉。
xiàng lái zhāng zhǎng shǐ, jiā jù zú kān kuā.
向来张长史,佳句足堪夸。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容