《游白鹿洞书院》游白鹿洞书院项安世原文_翻译_赏析和诗意

《游白鹿洞书院》 项安世

宋代   项安世
曾依岳麓听鸣泉,亦泛朱陵石鼓船。
所欠平生惟白鹿,暮年来此岂非天。

《游白鹿洞书院》项安世 翻译、赏析和诗意

《游白鹿洞书院》是宋代文人项安世所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾经在岳麓山听过鸣泉的声音,
也曾在朱陵乘坐石鼓船。
我一生中唯一遗憾的就是未曾见过白鹿,
如今晚年来到这里,岂非天赐之福?

诗意:
这首诗词以游览白鹿洞书院为背景,表达了作者的情感和思考。诗中的"岳麓山"和"朱陵"是具体的地名,描绘了作者曾经的游历经历。然而,作者心中的遗憾是没有亲眼见过白鹿,这成为他一生中的遗憾之一。最后两句表达了作者晚年来到白鹿洞书院,认为这是天赐之福,暗示了他对这个地方的珍视和美好的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对美景的向往和对时光的思念。通过描写自己曾经的游历经历,作者勾勒出了一幅山水诗的图景,给人以美的享受。然而,这美景与作者内心的遗憾形成了鲜明的对比,使诗词中蕴含了一丝苦涩之情。最后两句则展示了作者晚年来到白鹿洞书院的心情,将这个地方视为上天的恩赐,表达了对生活的感恩和对美好时光的珍视之情。

整首诗词以景物描写和情感表达为主线,通过对自然景色的描绘和内心情感的抒发,展示了作者独特的审美和对人生的思考。同时,通过对白鹿洞书院的赞美,诗词也传递了对文化和知识的追求,彰显了作者对学问和修养的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游白鹿洞书院》项安世 拼音读音参考

yóu bái lù dòng shū yuàn
游白鹿洞书院

céng yī yuè lù tīng míng quán, yì fàn zhū líng shí gǔ chuán.
曾依岳麓听鸣泉,亦泛朱陵石鼓船。
suǒ qiàn píng shēng wéi bái lù, mù nián lái cǐ qǐ fēi tiān.
所欠平生惟白鹿,暮年来此岂非天。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容