《梅》梅项安世原文_翻译_赏析和诗意

《梅》 项安世

宋代   项安世
只消数点著枯枝,不用东君一叶垂。
任是雪深烟更密,清香依旧世人知。

《梅》项安世 翻译、赏析和诗意

《梅》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只需轻轻点缀枯枝,
不需要东风吹落一片。
纵使雪深烟更密,
清香依旧世人皆知。

诗意:
这首诗以梅花为题材,表达了梅花的坚韧和独立的品质。诗人通过对梅花的描绘,展现了梅花在寒冷的冬天中依然能够开放、散发清香的美丽。诗中的"东君"指的是东风,东风是春天的象征,常常被视为带来春意和生机的风。然而,诗人认为梅花不需要依赖东风,它能够独自在寒冷的天气中开放,展现自己的美丽和坚强。梅花的芳香也无需东风的吹拂,依然能够被世人所知。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的特点和美丽。诗人通过"只需轻轻点缀枯枝"的描写,表现了梅花在寒冷的冬天中的独特存在。诗中的"东君"和"一叶垂"形象地表达了梅花不依赖春风的独立品质。"雪深"和"烟更密"这两个词语则描绘了严寒的冬天,但即使在这样的环境下,梅花依然能够绽放出清香,展示其坚韧不屈的精神。整首诗清新简练,意境深远,通过对梅花的描绘,表达了诗人对坚韧、独立和美丽的赞颂,同时也传递了一种积极向上的生命态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梅》项安世 拼音读音参考

méi

zhǐ xiāo shǔ diǎn zhe kū zhī, bù yòng dōng jūn yī yè chuí.
只消数点著枯枝,不用东君一叶垂。
rèn shì xuě shēn yān gèng mì, qīng xiāng yī jiù shì rén zhī.
任是雪深烟更密,清香依旧世人知。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容