《重九日雨》钱钟书原文_翻译_赏析和诗意(重九日雨 钱钟书)

《重九日雨》 钱钟书

当代   钱钟书
催寒彻夜听淋浪,忆说江南未陨霜。
我自登临无意绪,不妨风雨了重阳。

《重九日雨》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《重九日雨》是当代作家钱钟书创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
催寒彻夜听淋浪,
忆说江南未陨霜。
我自登临无意绪,
不妨风雨了重阳。

诗意:
这首诗以一个夜晚听雨的场景为背景,表达了诗人对江南秋雨的怀念和对重阳节的感慨。诗人催促着寒意,整夜聆听雨滴的声音,回忆起江南的美景,感叹时间的流转。诗人自己登上高处,心境无法平静,但不妨碍他与风雨共度重阳节的喜悦。

赏析:
这首诗描绘了一个深秋夜晚的雨夜景象,通过对雨声的描写,传达了一种寂静与孤寂的氛围。催寒彻夜的行动和听雨的心境,把读者带入了诗人内心的体验和情感。诗人通过忆述江南的景色,让人想起那片烟雨朦胧的江南水乡,江南的美景与时光的流转相映成趣。诗人在重阳这个传统节日里,独自登高,与风雨相伴,表达了对节日的随意和豁达。整首诗以简洁的语言表达了诗人对江南美景、重阳节和时光流转的思考和回忆,给人以静谧、怀旧和豁达的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重九日雨》钱钟书 拼音读音参考

chóng jiǔ rì yǔ
重九日雨

cuī hán chè yè tīng lín làng, yì shuō jiāng nán wèi yǔn shuāng.
催寒彻夜听淋浪,忆说江南未陨霜。
wǒ zì dēng lín wú yì xù, bù fáng fēng yǔ le chóng yáng.
我自登临无意绪,不妨风雨了重阳。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容