《诉衷情》侯善渊原文_翻译_赏析和诗意(诉衷情·逍遥无系乐清闲 侯善渊)

《诉衷情》 侯善渊

元代   侯善渊
逍遥无系乐清闲。
信步且随缘。
人来问归何处,遥指曲江边。
杨柳岸,半笼烟。
乍晴天。
潇潇清夜,悄悄无人,月满空船。

《诉衷情》侯善渊 翻译、赏析和诗意

诗词:《诉衷情·逍遥无系乐清闲》

诗意:这首诗描述了作者无拘无束、自由自在的心境,享受宁静闲适的生活。他随意漫步,顺从自然的安排。当有人问他要回哪里时,他只能远远指向曲江边,表达出一种无拘无束的心态。诗中描绘了杨柳岸边飘渺的雾气,突然晴朗的天空,寂静无人的夜晚,以及满月下空船的景象。

赏析:这首诗以简练的语言展现了作者内心的宁静和对自由生活的向往。他信步而行,随心所欲地享受着逍遥自在的清闲。当有人问他要回哪里时,他并没有给出明确的答案,而是用手指远处的曲江边,这种委婉的表达增添了诗中的神秘感和无拘无束的情调。

诗中描绘的杨柳岸半笼烟的景象,以及突然出现的晴朗天空,表现出自然的变幻和美妙。悄悄无人的夜晚,月光下空船的出现,给人一种宁静与寂静的感觉。整首诗以简约的语言和形象描绘,展示了作者追求自由自在、宁静闲适生活的情感和心境。

这首诗表达了人们对自由、宁静生活的向往,同时也呈现了大自然的美妙和无拘无束的境界。读者可以通过这首诗感受到作者内心的宁静与自在,同时也能在诗中寻找到自己对自由、闲适生活的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《诉衷情》侯善渊 拼音读音参考

sù zhōng qíng
诉衷情

xiāo yáo wú xì yuè qīng xián.
逍遥无系乐清闲。
xìn bù qiě suí yuán.
信步且随缘。
rén lái wèn guī hé chǔ, yáo zhǐ qǔ jiāng biān.
人来问归何处,遥指曲江边。
yáng liǔ àn, bàn lóng yān.
杨柳岸,半笼烟。
zhà qíng tiān.
乍晴天。
xiāo xiāo qīng yè, qiāo qiāo wú rén, yuè mǎn kōng chuán.
潇潇清夜,悄悄无人,月满空船。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容