《蝶恋花》许有壬原文_翻译_赏析和诗意(蝶恋花·九陌千门新雨后 许有壬)

《蝶恋花》 许有壬

元代   许有壬
九陌千门新雨后。
细染浓薰,满目春如绣。
恰信东君神妙手。
一宵绿遍官桥柳。
楼下兰舟楼上酒。
沙暖苹香,浑似来时候。
说与可人知信否。

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《蝶恋花》许有壬 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花·九陌千门新雨后》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九陌千门新雨后。
细染浓薰,满目春如绣。
恰信东君神妙手。
一宵绿遍官桥柳。
楼下兰舟楼上酒。
沙暖苹香,浑似来时候。
说与可人知信否。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨后的春景,形容细雨洗净了大街小巷,给世界抹上了一层浓厚的春意。诗中提到了东君,暗指春天的主宰,表达了作者对春天神奇力量的信仰和崇敬。诗人赞美了春天的美丽,描述了一夜之间绿意盎然,柳树在官桥上摇曳生姿。楼下是盛宴和欢乐的场景,楼上是美酒佳人和芬芳的气息。整首诗充满了生动的描写和愉悦的氛围。

赏析:
《蝶恋花·九陌千门新雨后》以细腻的笔触描绘了春天的美景,展现了元代诗人的独特感受和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,将春天的盛景生动地展现在读者面前。通过描绘细雨洗涤大地、春色如绣的景象,诗人表达了对春天清新明媚的喜爱之情。同时,通过提到东君神妙手,诗人展现了对春天神秘力量的崇敬和信仰。

诗词中的楼下兰舟楼上酒,沙暖苹香,充满了愉悦和享受的意味,给人以美好的联想。整首诗以优美的语言和形象的描绘,展示了春天的美丽和生机勃勃的景象,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的魅力。诗人通过细腻的描写和诗意的交融,将读者带入了一个充满春意和欢乐的世界,给人以轻松、愉悦的心情。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和愉悦的氛围展现了春天的美景,表达了对春天的喜爱和赞美之情,让读者感受到春天的美丽与生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》许有壬 拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

jiǔ mò qiān mén xīn yǔ hòu.
九陌千门新雨后。
xì rǎn nóng xūn, mǎn mù chūn rú xiù.
细染浓薰,满目春如绣。
qià xìn dōng jūn shén miào shǒu.
恰信东君神妙手。
yī xiāo lǜ biàn guān qiáo liǔ.
一宵绿遍官桥柳。
lóu xià lán zhōu lóu shàng jiǔ.
楼下兰舟楼上酒。
shā nuǎn píng xiāng, hún sì lái shí hòu.
沙暖苹香,浑似来时候。
shuō yǔ kě rén zhī xìn fǒu.
说与可人知信否。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容