《舂夫》舂夫华岳原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-20 11:54:06 宋代   华岳

《舂夫》 华岳

宋代   华岳
秕糠粒粒裹真珠,玉杵舂来白有余。
待问姮娥借金鼎,等閒令汝作蟾蜍。

《舂夫》华岳 翻译、赏析和诗意

《舂夫》是一首宋代的诗词,作者是华岳。这首诗描绘了一个寓言般的场景,通过简洁而生动的形象语言,传达了深刻的诗意。

诗词的中文译文是:
秕糠粒粒裹真珠,
玉杵舂来白有余。
待问姮娥借金鼎,
等闲令汝作蟾蜍。

诗意和赏析:
这首诗以舂夫舂米为背景,通过对舂米的描写,展示了一种寓言意味的哲理。秕糠是米粒外的杂质,而真珠则是一种珍贵的宝石。诗中描述了舂夫的努力,他用玉杵舂米,使米粒变得洁白如玉。这种对比揭示了在平凡的工作背后隐藏着宝贵的价值。舂夫的辛勤劳动将粗糙的杂质变为珍贵的珠宝,表达了努力和坚持的重要性。

诗的后两句涉及了一位名叫姮娥的人物。姮娥在中国神话中是月亮宫中的仙女,她拥有金鼎,据说可以炼丹。诗人表达了一种期待和希望,他想借用姮娥的金鼎,将舂夫变成一只蟾蜍。蟾蜍在中国文化中具有象征意义,代表着长寿和变化。这里蟾蜍的形象可能暗示了一种希望通过改变舂夫的命运,让他获得更大的转变和成功。

整首诗借助简洁而富有意象的语言,通过对平凡工作的描写,传达了人生价值的思考。它鼓励人们在日常努力中发现内在的珍宝,并表达了对改变命运和追求更好境遇的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《舂夫》华岳 拼音读音参考

chōng fū
舂夫

bǐ kāng lì lì guǒ zhēn zhū, yù chǔ chōng lái bái yǒu yú.
秕糠粒粒裹真珠,玉杵舂来白有余。
dài wèn héng é jiè jīn dǐng, děng xián lìng rǔ zuò chán chú.
待问姮娥借金鼎,等閒令汝作蟾蜍。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容