《断桥闻角》断桥闻角仇远原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-12-21 11:17:53 宋代   仇远

《断桥闻角》 仇远

宋代   仇远
柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。
吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁。

《断桥闻角》仇远 翻译、赏析和诗意

《断桥闻角》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳树之外,官桥从戍楼上延伸,
伴着霜和月的光辉,徐徐行至梁州。
切勿靠近孤山之下吹奏,以免打扰宁静,
成千上万的梅花不会感受到忧愁。

诗意:
这首诗以官桥和梅花为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对宁静、清雅生活的向往。诗人在描绘桥上景色的同时,通过对梅花的描写,表达了梅花在寒冷季节依然傲然开放的精神,以及对梅花不受外界环境影响的羡慕和赞赏。

赏析:
《断桥闻角》以简洁而清新的笔触展现了自然景色和诗人的情感。诗人通过描绘霜和月的光辉,将读者带入了一个寒冷而安静的冬夜。官桥从戍楼上延伸,展现了一种高处俯瞰景色的视角,使得诗人能够观察和感受到更广阔的景象。

诗中的“孤山”象征着宁静和孤独,诗人建议吹奏角时不要靠近孤山,以保持宁静。这种对宁静生活的向往,反映了诗人内心深处的情感和对清幽环境的追求。

梅花作为冬季中的花卉代表,寓意着坚强和不屈的精神。诗中的梅花不受忧愁影响,傲然开放,表达了诗人对梅花坚强、顽强生命力的赞赏。通过对梅花的描写,诗人传达了自己对坚韧、乐观心态的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了冬夜中官桥、霜、月和梅花的景象,表达了诗人对宁静和清雅生活的向往,以及对坚韧精神的赞美。这种对自然景色和内心情感的结合,使得诗词呈现出一种宁静、优美的意境,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《断桥闻角》仇远 拼音读音参考

duàn qiáo wén jiǎo
断桥闻角

liǔ wài guān qiáo chū shù lóu, hé shuāng hé yuè àn liáng zhōu.
柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。
chuī shí mò jìn gū shān xià, qiān shù méi huā bù shí chóu.
吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容