《夜坐》夜坐黎廷瑞原文_翻译_赏析和诗意

《夜坐》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞
梧桐月转影翩翩,竹屋抄书夜未眠。
林下不知秋远近,西风一叶堕灯前。

《夜坐》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代黎廷瑞的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梧桐树下,月亮映照着摇曳的影子,
我在竹屋中熬夜抄书。
林中的秋天不知道离我有多远,
西风吹落一片叶子,飘落在灯前。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,诗人在梧桐树下的竹屋里静坐,追求知识的渴望使他熬夜抄书。他在林中感受不到秋天的距离,而西风吹落的一片叶子却在他面前落地。诗人通过这个场景表达了对知识的渴望和思考生命的无常。

赏析:
《夜坐》以简洁的语言描绘了一个安静的夜晚场景,通过对细节的描写,展现出诗人内心的思考和感悟。梧桐树下的月光映照着摇曳的影子,给人一种宁静而神秘的感觉。诗人在竹屋中熬夜抄书,表达了他对知识的追求和对学问的热爱。林中的秋天不知远近,意味着诗人对时间和生命的思考,他意识到生命的短暂和无常。最后,一片被西风吹落的叶子堕落在灯前,象征着生命的片刻瞬间,使人们感受到生命的脆弱和无常。

整首诗以简练的语言展示了诗人对生命和知识的思考,通过对自然景物的描绘,表达了人们对时间流逝和生命短暂的感叹。这首诗以其深刻的意境和简练的表达方式,引发读者对生命和人生意义的思考,体现了宋代诗人对人生哲理的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《夜坐》黎廷瑞 拼音读音参考

yè zuò
夜坐

wú tóng yuè zhuǎn yǐng piān piān, zhú wū chāo shū yè wèi mián.
梧桐月转影翩翩,竹屋抄书夜未眠。
lín xià bù zhī qiū yuǎn jìn, xī fēng yī yè duò dēng qián.
林下不知秋远近,西风一叶堕灯前。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容