《捕守宫》 赵文
宋代 赵文
向来上阳人,尽属沙叱利。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
《捕守宫》赵文 翻译、赏析和诗意
诗词:《捕守宫》
朝代:宋代
作者:赵文
中文译文:
自古上阳人,皆为沙叱利。
长门无需守,蜥蜴戏于草。
诗意:
这首诗描绘了一个宫殿中的景象,表达了一种淡泊官场权利的情感。诗人赵文通过对比上阳人和沙叱利(音译)的形象,暗示了世俗权势之下的人们追逐名利的现象。他指出,在这样的环境中,守卫长门并不重要,就像蜥蜴在草间嬉戏一样,人们无需过多关注权谋和势利。
赏析:
这首诗以简约的语言展现了一种超脱世俗的心态,传达了对功名利禄的淡然态度。通过对上阳人(可能指宫廷中的官员)和沙叱利(可能指名利之人)的对比,诗人以一种嘲讽的口吻表达了对权力与荣华浮华的讽刺。长门不用守的意象象征着对权力的漠视,而蜥蜴在草间戏耍的画面则强调了生活中简单自然的美好。整首诗以简洁明了的表达,展示了赵文对权力与虚荣的超然态度,同时也呼唤人们应有一种超越名利的追求,追求内心的宁静和真实的自我。
《捕守宫》赵文 拼音读音参考
bǔ shǒu gōng
捕守宫
xiàng lái shàng yáng rén, jǐn shǔ shā chì lì.
向来上阳人,尽属沙叱利。
cháng mén bù yòng shǒu, xī yì cǎo jiān xì.
长门不用守,蜥蜴草间戏。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。