《洁堂惠菜饼次韵》洁堂惠菜饼次韵马廷鸾原文_翻译_赏析和诗意

《洁堂惠菜饼次韵》 马廷鸾

宋代   马廷鸾
落花寒食漫从容,野摘堪供菜肚翁。
一笑琅玕青满腹,红绫还忆旧家风。

《洁堂惠菜饼次韵》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《洁堂惠菜饼次韵》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。该诗以洁净的堂室和美味的菜饼为主题,表达了对家庭温馨和美好回忆的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

洁堂惠菜饼次韵

寒食之时,落花漫天,但我心情从容自得。在田野间摘取的菜肚翁,可供上美味的菜饼。我微笑着,身穿华丽的衣袍,满腹珍玩之物。红色的绸缎,让我回忆起过去家族的风范。

这首诗词以寒食节为背景,描绘了一个洁净、宽敞的堂室,其中落花飘散,营造出宁静的氛围。诗人在这样的环境中,心情平和,从容自得,没有外界的干扰,只专注于内心的感受。

诗中提到的菜肚翁,是指在田野中采摘的蔬菜。这些新鲜的食材可用来制作美味的菜饼,给人们带来满足和享受。菜肚翁象征着自然的丰盈和滋养,体现了诗人对美食的向往和对生活的满足。

诗人在诗中形容自己微笑着,身穿华丽的衣袍。这里的微笑代表着内心的宁静和满足,华丽的衣袍传达出诗人的高贵身份和富有。满腹琅玕青珍宝,暗示着诗人的家庭背景富裕,家族文化的繁荣和传统的延续。

最后一句提到了红绫和旧家风,红绫代表着富贵和繁华,旧家风则暗示着诗人怀念过去家族的风范和传统。通过这样的描写,诗人表达了对家庭温馨和美好回忆的怀念之情。

《洁堂惠菜饼次韵》以寒食节为背景,通过对洁净堂室和美味菜饼的描绘,表达了诗人内心的宁静满足和对家庭温馨的怀念。诗词通过细腻而富有想象力的语言,勾勒出一个美好而充满生活情趣的画面。读者在阅读时可以感受到诗人对自然和家庭的热爱,同时也引发对于人生的思考和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《洁堂惠菜饼次韵》马廷鸾 拼音读音参考

jié táng huì cài bǐng cì yùn
洁堂惠菜饼次韵

luò huā hán shí màn cóng róng, yě zhāi kān gōng cài dù wēng.
落花寒食漫从容,野摘堪供菜肚翁。
yī xiào láng gān qīng mǎn fù, hóng líng hái yì jiù jiā fēng.
一笑琅玕青满腹,红绫还忆旧家风。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容