《十月二十日》十月二十日马廷鸾原文_翻译_赏析和诗意

《十月二十日》 马廷鸾

宋代   马廷鸾
太乙宫前戎马乡,思成门外野蒿场。
山中一瓣心香在,独遣孤臣病著床。

《十月二十日》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《十月二十日》是宋代诗人马廷鸾的作品。这首诗以含蓄的语言描绘了一个秋日景象,表达了孤臣忧国忧民的情怀和对寂寞生活的思索。

诗词的中文译文:
太乙宫前戎马乡,
思成门外野蒿场。
山中一瓣心香在,
独遣孤臣病著床。

诗意与赏析:
《十月二十日》通过具象的描写将读者带入了一个似乎与世隔绝的场景。太乙宫是神话传说中的仙境,戎马乡则暗示着军事之地,两者相邻,产生了一种强烈的对比感。思成门外的野蒿场则展现了一片贫瘠、荒凉的景象。

诗中的"山中一瓣心香在"是一句极富诗意的表达。心香指的是作者内心深处的情感和思绪,犹如一瓣散发着香气的花朵,寓意着作者内心的宁静与美好。这句诗意味深长,暗示着即使身处困境,作者的内心依然充满了希望和美好的祈愿。

最后两句"独遣孤臣病著床"直接表达了孤臣的苦闷和病态。孤臣代表了无法实现抱负的忠臣,他们独自一人默默承受着心灵的痛苦,无法摆脱困境的束缚,病态的状态映衬出了他们内心的痛楚和无奈。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对景物的描绘和对孤臣心境的表达,展现了作者对时代困境和个人命运的思考。这首诗表达了对忠诚、孤独与困境的深刻思索,同时也抒发了对美好生活的向往和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十月二十日》马廷鸾 拼音读音参考

shí yuè èr shí rì
十月二十日

tài yǐ gōng qián róng mǎ xiāng, sī chéng mén wài yě hāo chǎng.
太乙宫前戎马乡,思成门外野蒿场。
shān zhōng yī bàn xīn xiāng zài, dú qiǎn gū chén bìng zhe chuáng.
山中一瓣心香在,独遣孤臣病著床。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容