《李廙》 佚名
未知 佚名
李廙为尚书左丞,有清德。
其妹,刘晏妻也。
晏方秉权,尝诣宅,延至室。
晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。
三携至门,不敢发言而去。
李廙翻译及注释
翻译
李廙担任尚书左丞时,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管大权,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。刘晏看到李廙的门的帘子十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次带着门帘去李廙家,都不敢提这件事就离开了。
注释
(1)尚书左丞:官职名称。
(2)秉:执掌
(3)缘饰:修饰
(4)弊:破旧
(5)去:离开
(6)方:正
(7)以:把(它)
(8)延:邀请
(9)为:担任
(10)度:量
(11)潜:偷偷地
(12)诣:拜访
《李廙》佚名 拼音读音参考
lǐ yì
李廙
lǐ yì wèi shàng shū zuǒ chéng, yǒu qīng dé.
李廙为尚书左丞,有清德。
qí mèi, liú yàn qī yě.
其妹,刘晏妻也。
yàn fāng bǐng quán, cháng yì zhái, yán zhì shì.
晏方秉权,尝诣宅,延至室。
yàn jiàn qí mén lián shén bì, nǎi lìng rén qián dù guǎng xiá, hòu yǐ cū zhú zhī chéng, bù jiā yuán shì, jiāng yǐ zèng yì.
晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。
sān xié zhì mén, bù gǎn fā yán ér qù.
三携至门,不敢发言而去。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。