《旅行》旅行崔道融原文_翻译_赏析和诗意

《旅行》 崔道融

唐代   崔道融
少壮经勤苦,衰年始浪游。
谁怜不龟手,他处却封侯。

作者简介(崔道融)

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

《旅行》崔道融 拼音读音参考

lǚ xíng
旅行

shào zhuàng jīng qín kǔ, shuāi nián shǐ làng yóu.
少壮经勤苦,衰年始浪游。
shuí lián bù guī shǒu, tā chǔ què fēng hóu.
谁怜不龟手,他处却封侯。

久伴学习网(9banxue.com)

《旅行》崔道融 翻译、赏析和诗意

《旅行》是一首唐代崔道融的诗,描述了一个年轻人经历艰辛努力后的旅行经历。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
少壮经过艰辛努力,
到了衰老的岁月才开始四处游历。
谁会同情那些不为功名富贵努力的人?
他们却能在别的地方被封为侯爵。

诗意:
这首诗描绘了一个人从年轻时经历辛勤努力和困苦,到老年时才开始四处游历的故事。在古代中国,年轻人通常要通过科举考试来获得官职、功名和财富。然而,这首诗表达了一种对那些与传统功名利禄不同道的人的赞美和理解。诗人认为,这些人尽管没有追逐功名富贵,但他们在其他地方却可能获得意想不到的荣誉和地位。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,道出了一个人经历努力和艰难后的旅行经历。它表达了一种对不拘于功名富贵的人的赞美,并突出了他们在其他领域可能取得的成就。诗人通过对比少壮和衰年,启示人们勤奋奋斗的重要性,并表达了对那些不追逐功名富贵,注重自己独立价值的人的理解和认同。整首诗意境优美宛转,给人一种宽宏大量和欣赏自由精神的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容