《少年心》黄庭坚原文_翻译_赏析和诗意(少年心 黄庭坚)

《少年心》 黄庭坚

宋代   黄庭坚
对景惹起愁闷。
染相思、病成方寸。
是阿谁先有意,阿谁薄幸。
斗顿恁、少喜多嗔。
合下休传音问。
你有我、我无你分。
似合欢桃核,真堪人恨。
心儿里、有两个人人。

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《少年心》黄庭坚 拼音读音参考

shào nián xīn
少年心

duì jǐng rě qǐ chóu mèn.
对景惹起愁闷。
rǎn xiāng sī bìng chéng fāng cùn.
染相思、病成方寸。
shì ā shuí xiān yǒu yì, ā shuí bó xìng.
是阿谁先有意,阿谁薄幸。
dòu dùn nèn shǎo xǐ duō chēn.
斗顿恁、少喜多嗔。
hé xià xiū chuán yīn wèn.
合下休传音问。
nǐ yǒu wǒ wǒ wú nǐ fēn.
你有我、我无你分。
shì hé huān táo hé, zhēn kān rén hèn.
似合欢桃核,真堪人恨。
xīn ér lǐ yǒu liǎng gè rén rén.
心儿里、有两个人人。

久伴学习网(9banxue.com)

《少年心》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

对景惹起忧愁烦闷。
染相思、病成方寸。
是阿谁先有意思,阿谁小幸。
斗在那、少高兴多生气。
合下休传音信。
你有我、我不你分。
像合欢核桃,真值得人遗憾。
心儿里,有两个人人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容