《柬倪梅村》柬倪梅村胡仲弓原文_翻译_赏析和诗意

《柬倪梅村》 胡仲弓

宋代   胡仲弓
萧寺相逢喜溢眉,未言心事我先知。
半生风月樽中酒,十载江湖社里诗。
满眼秋容关客况,背时春色到南枝。
翻思旧日长安市,醉拍栏干歌楚辞。

《柬倪梅村》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《柬倪梅村》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了作者与友人在柬倪梅村相逢的情景,表达了作者对友情和文学创作的喜悦和思索。

诗词的中文译文如下:

萧寺相逢喜溢眉,
未言心事我先知。
半生风月樽中酒,
十载江湖社里诗。
满眼秋容关客况,
背时春色到南枝。
翻思旧日长安市,
醉拍栏干歌楚辞。

这首诗的诗意流露出作者与友人在柬倪梅村相遇后的喜悦之情。诗的开头两句表达了作者对友人心事的默契,展现了他们之间的深厚友情。接着,诗中提到了作者半生的风月事迹和十年的文学创作,通过"樽中酒"和"社里诗"来暗示作者的闲逸生活和文学成就。这些描写传达出作者对自己的人生和创作的满足感。

接下来的两句描述了柬倪梅村的秋景,暗示了客人的离去。"满眼秋容关客况"表达了作者对于友人离开的感伤之情,同时也对友情的珍贵进行了强调。"背时春色到南枝"则展示了作者对未来的期望,希望友情和文学创作能够持续发展,像春天的花朵一样繁荣。

最后两句诗描述了作者回忆起在长安市的往事,并表现出作者的豪情壮志。"翻思旧日长安市"表达了作者对过去岁月的思念之情,"醉拍栏干歌楚辞"则展现了作者豪放不羁的性格和对文学的热爱。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者与友人的相聚与离别,以及对友情和文学创作的思考和感慨。通过对自然景物的描绘和对人生情感的抒发,展示了作者对友情和文学的热爱,并传递了对于人生的深刻思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《柬倪梅村》胡仲弓 拼音读音参考

jiǎn ní méi cūn
柬倪梅村

xiāo sì xiāng féng xǐ yì méi, wèi yán xīn shì wǒ xiān zhī.
萧寺相逢喜溢眉,未言心事我先知。
bàn shēng fēng yuè zūn zhōng jiǔ, shí zài jiāng hú shè lǐ shī.
半生风月樽中酒,十载江湖社里诗。
mǎn yǎn qiū róng guān kè kuàng, bèi shí chūn sè dào nán zhī.
满眼秋容关客况,背时春色到南枝。
fān sī jiù rì cháng ān shì, zuì pāi lán gàn gē chǔ cí.
翻思旧日长安市,醉拍栏干歌楚辞。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容