《江郎山》江郎山胡仲弓原文_翻译_赏析和诗意

《江郎山》 胡仲弓

宋代   胡仲弓
巫山有石称神女,何事江山亦号郎。
岂是世情强分别,从来造化有阴阳。

《江郎山》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《江郎山》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
巫山有一块石头被称为神女,
江山也因此有了一个别名叫做“郎”。
这并不是世间情感的强烈分别,
因为天地间一直存在着阴阳的变化。

诗意:
《江郎山》以自然景观为背景,表达了作者对于巫山和江山的独特感悟。诗中的“巫山”被描绘成一块石头,被当作神女般崇拜,而“江山”则成了巫山的别名,以此展示了自然景色所赋予的神秘和美丽。诗人认为,这种景色的变化和人们的感情分别并没有什么不同,都是自然界阴阳之间的变化所造成的结果。

赏析:
《江郎山》以简洁明了的语言描绘了自然景色和人情世态之间的关系。诗人通过将巫山与江山相联系,以自然景色来比喻人们的情感和命运,表达了自然界和人类存在的共通之处。整首诗以意象丰富的方式传达了作者对于自然界的敬畏和对人生的思考。通过巫山与江山的写作手法,胡仲弓将自然界和人类的情感融合在一起,呈现出一种宏大而深刻的诗意。这首诗词不仅展示了胡仲弓的艺术才华,同时也启发了读者对于自然与人生的思考,体现了宋代诗人对于自然和人性的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江郎山》胡仲弓 拼音读音参考

jiāng láng shān
江郎山

wū shān yǒu shí chēng shén nǚ, hé shì jiāng shān yì hào láng.
巫山有石称神女,何事江山亦号郎。
qǐ shì shì qíng qiáng fēn bié, cóng lái zào huà yǒu yīn yáng.
岂是世情强分别,从来造化有阴阳。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容