《木犀》木犀姚勉原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-01-26 17:46:23 宋代   姚勉

《木犀》 姚勉

宋代   姚勉
丝丝朝雨湿窗纱,薄日疎云弄霁华。
可是都城秋事早,新凉更有木犀花。

《木犀》姚勉 翻译、赏析和诗意

《木犀》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
丝丝朝雨湿窗纱,
薄日疏云弄霁华。
可是都城秋事早,
新凉更有木犀花。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了一幅细腻而优美的画面。诗人以细腻的笔触刻画出清晨微雨洗涤着窗纱的情景,微弱的阳光透过稀疏的云层照耀下来,使天空变得更加明亮。然而,尽管都城的秋天早已到来,新鲜的凉爽也带来了木犀花的香气。

赏析:
这首诗通过描绘细腻的自然景观,展示了诗人对秋天的感受和情感。诗中的丝丝朝雨和湿窗纱,细腻地表达了清晨的宁静和湿润的气息。薄日疏云的描绘则增添了一丝明亮和清新的氛围。诗人通过这些意象,将读者带入了一个宁静而美丽的秋日景色中。

在诗的后半部分,诗人提到了木犀花。木犀花是一种秋天开放的花朵,它的香气扑鼻而来,给人以愉悦和宁静的感觉。木犀花的存在,使得秋日更加美好而令人期待。诗人通过这一意象,表达了对秋天的喜爱和对美好事物的追求。

整首诗以清新、细腻的笔触描绘了秋天的景色,并通过木犀花的引入,增添了一份温馨和期待。诗人通过对细节的观察和描绘,将读者带入了一个富有诗意的秋日世界,让人感受到大自然的美和生活的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《木犀》姚勉 拼音读音参考

mù xī
木犀

sī sī zhāo yǔ shī chuāng shā, báo rì shū yún nòng jì huá.
丝丝朝雨湿窗纱,薄日疎云弄霁华。
kě shì dū chéng qiū shì zǎo, xīn liáng gèng yǒu mù xī huā.
可是都城秋事早,新凉更有木犀花。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容