《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云李白原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-08-29 19:04:44 唐代   李白

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》 李白

唐代   李白
素面倚栏钩,娇声出外头。
若非是织女,何得问牵牛。

作者简介(李白)

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》李白 拼音读音参考

bái wēi shí mù xiàn xiǎo lì rù lìng wò nèi cháng qū niú jīng táng xià lìng qī nù yǐ shī xiè yún
白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云

sù miàn yǐ lán gōu, jiāo shēng chū wài tou.
素面倚栏钩,娇声出外头。
ruò fēi shì zhī nǚ, hé dé wèn qiān niú.
若非是织女,何得问牵牛。

久伴学习网(9banxue.com)

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》李白 翻译、赏析和诗意

素面倚栏钩,
娇声出外头。
若非是织女,
何得问牵牛。

中文译文:
靠着栏杆,素面低头,
娇声从屋外传来。
若不是织女的话,
怎会问起牵牛的事情。

诗意:
这首诗描绘了一个男子靠在栏杆上,低着头出声,好像和织女在交谈。作者借用了织女和牵牛的形象,表达了他对爱情的思念和渴望。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的形象描写,展现了作者内心深处对爱情的向往。诗中作者以素面倚栏钩的形象,刻画出一个思念着心爱之人的男子。娇声出外头,暗示着他对织女的召唤和思念。而最后两句诗问道“若非是织女,何得问牵牛”,则表达了作者期待织女的回应和心意。

整首诗抒发了作者对爱情的渴望和思念之情,透露出对织女的思念之意。李白常以自由奔放的诗风和浪漫的爱情主题著称,这首诗也是其经典之作,给人以美丽的意境和深深的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容