《咏项羽》咏项羽于季子原文_翻译_赏析和诗意

《咏项羽》 于季子

唐代   于季子
北伐虽全赵,东归不王秦。
空歌拔山力,羞作渡江人。

作者简介(于季子)

[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。

《咏项羽》于季子 拼音读音参考

yǒng xiàng yǔ
咏项羽

běi fá suī quán zhào, dōng guī bù wáng qín.
北伐虽全赵,东归不王秦。
kōng gē bá shān lì, xiū zuò dù jiāng rén.
空歌拔山力,羞作渡江人。

久伴学习网(9banxue.com)

《咏项羽》于季子 翻译、赏析和诗意

《咏项羽》

北伐虽全赵,
东归不王秦。
空歌拔山力,
羞作渡江人。

中文翻译:

即使北伐赵国全都成功,
东归后却无法称王于秦。
虽然曾经有过拔山的雄心壮志,
如今却只能羞愧地成为渡江的平民。

诗意:

这首诗是唐代于季子创作的一首诗词,歌颂了项羽的英勇与才华,同时表达了对项羽晚年失意的遗憾和同情之情。

赏析:

这首诗词通过短短的四句,传递了深刻的思想和情感。前两句描述了项羽在战争中的辉煌,以北伐赵国、东归未能称王秦为切入点,展现了他的野心和抱负。后两句则回顾了他晚年的困境和悲情,用“空歌拔山力”来形容他曾经的雄心壮志已经化为泡影,再加之“羞作渡江人”,表达出了对项羽的同情和遗憾。

整首诗词语言简练,形式简洁,却意味深长。通过短短的诗句,作者成功地传达了对项羽的敬佩和同情之情,同时也揭示了人生的无常和失意的境遇。诗中渲染出的项羽英雄豪情与渡江归田的遭遇形成了强烈的对比,引发人们对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容