《啄木曲》啄木曲白居易原文_翻译_赏析和诗意

《啄木曲》 白居易

唐代   白居易
莫买宝剪刀,虚费千金直。
我有心中愁,知君剪不得。
莫磨解结锥,徒劳人气力。
我有肠中结,知君解不得。
莫染红丝线,徒夸好颜色。
我有双泪珠,知君穿不得。
莫近红炉火,炎气徒相逼。
我有两鬓霜,知君销不得。
刀不能剪心愁,锥不能解肠结。
线不能穿泪珠,火不能销鬓雪。
不如饮此神圣杯,万念千忧一时歇。

作者简介(白居易)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《啄木曲》白居易 拼音读音参考

zhuó mù qū
啄木曲

mò mǎi bǎo jiǎn dāo, xū fèi qiān jīn zhí.
莫买宝剪刀,虚费千金直。
wǒ yǒu xīn zhōng chóu, zhī jūn jiǎn bù dé.
我有心中愁,知君剪不得。
mò mó jiě jié zhuī, tú láo rén qì lì.
莫磨解结锥,徒劳人气力。
wǒ yǒu cháng zhōng jié, zhī jūn jiě bù dé.
我有肠中结,知君解不得。
mò rǎn hóng sī xiàn, tú kuā hǎo yán sè.
莫染红丝线,徒夸好颜色。
wǒ yǒu shuāng lèi zhū, zhī jūn chuān bù dé.
我有双泪珠,知君穿不得。
mò jìn hóng lú huǒ, yán qì tú xiāng bī.
莫近红炉火,炎气徒相逼。
wǒ yǒu liǎng bìn shuāng, zhī jūn xiāo bù dé.
我有两鬓霜,知君销不得。
dāo bù néng jiǎn xīn chóu, zhuī bù néng jiě cháng jié.
刀不能剪心愁,锥不能解肠结。
xiàn bù néng chuān lèi zhū,
线不能穿泪珠,
huǒ bù néng xiāo bìn xuě.
火不能销鬓雪。
bù rú yǐn cǐ shén shèng bēi, wàn niàn qiān yōu yī shí xiē.
不如饮此神圣杯,万念千忧一时歇。

久伴学习网(9banxue.com)

《啄木曲》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《啄木曲》是唐代白居易创作的一首诗,表达了诗人内心的痛苦和无法得到解脱的心情。

译文如下:
莫买宝剪刀,虚费千金直。
不要买名贵的剪刀,白白浪费了大量的金钱。
我有心中愁,知君剪不得。
我有内心的忧愁,明白你剪不断。
莫磨解结锥,徒劳人气力。
不要磨解结的锥子,只是徒劳消耗人的力气。
我有肠中结,知君解不得。
我有肠中的结,明白你解不开。
莫染红丝线,徒夸好颜色。
不要染红丝线,只是虚夸好颜色。
我有双泪珠,知君穿不得。
我有双眼之泪珠,明白你穿不破。
莫近红炉火,炎气徒相逼。
不要接近红炉火,炎热之气只会相互逼迫。
我有两鬓霜,知君销不得。
我有双鬓的霜雪,明白你销不破。
刀不能剪心愁,锥不能解肠结。
剪刀无法剪断内心的忧愁,锥子无法解开肠中的结。
线不能穿泪珠,火不能销鬓雪。
线无法穿透眼泪之珠,火无法消融鬓发之霜雪。
不如饮此神圣杯,万念千忧一时歇。
不如饮此神圣之杯,让万种思念和忧愁暂时消散。

这首诗以反串的方式,将人们常用于解决问题的工具,比如剪刀、锥子、线和火等,与诗人内心的痛苦和无法得到解脱的心情进行类比。诗人表达了自己的内心苦闷和无奈,明白这些世俗的工具和方法都无法解除他内心的痛苦。最后,诗人提出了喝神圣之杯来解决问题的建议,希望通过这样的方式忘却万种忧愁和烦恼。诗中运用了比喻手法,使诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容