《寄元九》寄元九白居易原文_翻译_赏析和诗意

《寄元九》 白居易

唐代   白居易
一病经四年,亲朋书信断。
穷通合易交,自笑知何晚。
元君在荆楚,去日唯云远。
彼独是何人,心如石不转。
忧我贫病身,书来唯劝勉。
上言少愁苦,下道加餐饭。
怜君为谪吏,穷薄家贫褊。
三寄衣食资,数盈二十万。
岂是贪衣食,感君心缱绻。
念我口中食,分君身上暖。
不因身病久,不因命多蹇。
平生亲友心,岂得知深浅。

作者简介(白居易)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寄元九》白居易 拼音读音参考

jì yuán jiǔ
寄元九

yī bìng jīng sì nián, qīn péng shū xìn duàn.
一病经四年,亲朋书信断。
qióng tōng hé yì jiāo, zì xiào zhī hé wǎn.
穷通合易交,自笑知何晚。
yuán jūn zài jīng chǔ, qù rì wéi yún yuǎn.
元君在荆楚,去日唯云远。
bǐ dú shì hé rén, xīn rú shí bù zhuǎn.
彼独是何人,心如石不转。
yōu wǒ pín bìng shēn, shū lái wéi quàn miǎn.
忧我贫病身,书来唯劝勉。
shàng yán shǎo chóu kǔ, xià dào jiā cān fàn.
上言少愁苦,下道加餐饭。
lián jūn wèi zhé lì, qióng báo jiā pín biǎn.
怜君为谪吏,穷薄家贫褊。
sān jì yī shí zī, shù yíng èr shí wàn.
三寄衣食资,数盈二十万。
qǐ shì tān yī shí, gǎn jūn xīn qiǎn quǎn.
岂是贪衣食,感君心缱绻。
niàn wǒ kǒu zhōng shí, fēn jūn shēn shàng nuǎn.
念我口中食,分君身上暖。
bù yīn shēn bìng jiǔ, bù yīn mìng duō jiǎn.
不因身病久,不因命多蹇。
píng shēng qīn yǒu xīn, qǐ dé zhī shēn qiǎn.
平生亲友心,岂得知深浅。

久伴学习网(9banxue.com)

《寄元九》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《寄元九》是唐代诗人白居易创作的一首作品。该诗以寄送信函的方式,表达了诗人在疾病缠身、亲朋互相断绝书信的困境下,对友人元九的思念和感激之情。

诗人在诗中首先自嘲道自己病魔缠身已经四年,亲朋好友的来信已经中断。然而,穷困和富贵都能改变人与人之间的交往,他自嘲地说自己何止晚了。元君在荆楚远在天边,不知道他是何许人物,但他的心意却像石头一样不会改变。诗人感慨自己贫病之身,元九来信只是劝慰自己。信中提到他饭量小少愁苦,却多了一份餐饭。元九为诗人担忧,不顾自己捉襟见肘的贫困,三次寄送衣食资助,一共寄了二十万文。他并非贪图衣食,而是被感动得心如缱绻。虽然他只是个放逐官员,生活窘迫,但却不计较,怜悯诗人无源之寒。感慨之余,诗人还念及元九的食物如何分给自己,身上如何温暖自己。他表示自己的身病不会因为时间的久远而改变,命运的多舛也不会有所改善。诗人感慨人与人之间的亲友之情是如此浅薄。

这首诗词表达了诗人在疾病缠身、孤立无援之时,对友人元九的感激之情。诗中通过表述病情、断绝书信以及友人的资助,突出了友谊的可贵,诗人对友人无私的关怀表示了深深的敬佩和感激之情。同时,诗人也借此表达了对亲友之间交往浅薄和虚假的认识。总体而言,这首诗字里行间透露出友情的珍贵和作者对友人深深的感激之情。

这首诗词描绘了诗人在贫病困扰之时,对友人元九的思念之情,同时表达了对友情的珍视和对世俗友谊之浅薄的批判,以及对贫困生活的感慨。通过简洁的语言和真挚的感情,诗人成功地表达了自己的心境和对友人的感激之情,使人们对友情的可贵和珍贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容