《纪梦句》纪梦句张孜原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-02 18:39:54 唐代   张孜

《纪梦句》 张孜

唐代   张孜
上天知我忆其人,使向人间梦中见。

作者简介(张孜)

张孜,开封人。母微时生孜,后入宫乳悼献太子。孜方在襁褓,真宗以付内侍张景宗曰:“此儿貌厚,汝谨视之。”景宗遂养以为子。荫补三班奉职、给事春坊司,转殿直。

《纪梦句》张孜 拼音读音参考

jì mèng jù
纪梦句

shàng tiān zhī wǒ yì qí rén, shǐ xiàng rén jiān mèng zhōng jiàn.
上天知我忆其人,使向人间梦中见。

久伴学习网(9banxue.com)

《纪梦句》张孜 翻译、赏析和诗意

《纪梦句》
上天知我忆其人,
使向人间梦中见。
明月高挂碧云尖,
皎皎光辉照林簟。
月下青丝拂额归,
笑与旁人诗一笑。
明时须信有人在,
夜夜何时见此情?

中文译文:
上天知道我对他的思念,
让我在梦中见到他。
明亮的月亮高挂在碧色云端,
明亮的光辉照亮了林间的席子。
月光下青丝拂过我额头,
我笑着与旁人分享相同心情。
在明亮的时刻,请相信有人在,
但在夜晚,何时才能见到这份情感呢?

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对某人的思念之情,并希望能在梦中与其相见。诗中通过描绘明月高挂、光辉照射、青丝拂额等意象,表现出诗人对被思念的人的思念之情。诗人在梦中与他人分享自己的心情,彰显了人与人之间的情感共鸣。诗末问道,明时(清晨)何时才能再次见到这份思念之情呢?整首诗以简洁的语言和明亮的意象,展现了诗人内心深处的情感,并让读者在其中感受到思念的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容