《咏月》咏月康庭芝原文_翻译_赏析和诗意

《咏月》 康庭芝

唐代   康庭芝
天使下西楼,光含万里秋。
台前疑挂镜,帘外似悬钩。
张尹将眉学,班姬取扇俦。
佳期应借问,为报在刀头。

《咏月》康庭芝 拼音读音参考

yǒng yuè
咏月

tiān shǐ xià xī lóu, guāng hán wàn lǐ qiū.
天使下西楼,光含万里秋。
tái qián yí guà jìng, lián wài shì xuán gōu.
台前疑挂镜,帘外似悬钩。
zhāng yǐn jiāng méi xué, bān jī qǔ shàn chóu.
张尹将眉学,班姬取扇俦。
jiā qī yīng jiè wèn, wèi bào zài dāo tóu.
佳期应借问,为报在刀头。

久伴学习网(9banxue.com)

《咏月》康庭芝 翻译、赏析和诗意

诗词《咏月》是唐代康庭芝的作品。下面是这首诗词的中文译文:

天使下西楼,
光含万里秋。
台前疑挂镜,
帘外似悬钩。
张尹将眉学,
班姬取扇俦。
佳期应借问,
为报在刀头。

这首诗词描绘了一个美丽的夜晚,诗人以天使的形象引出了咏月的主题。诗中用“下西楼”来形容天使的降临,表达出月亮的高洁和辉煌。诗人还通过描绘月亮的光辉,将景物和人物融合在一起。

诗的前两句“天使下西楼,光含万里秋”,以夜晚的月色来比拟天使的光辉,形容月亮的明亮如秋天的星光。接下来的两句“台前疑挂镜,帘外似悬钩”,以月亮映照在台前的景象,犹如挂着一面镜子,帘外的月亮则像是悬挂的钩子。

再往下,诗人用“张尹将眉学,班姬取扇俦”描写了两位才子的情景。张尹和班姬分别代表着男女两个角色,他们追求美好的事物,凭借聪明才智来感受月光的美丽。最后两句“佳期应借问,为报在刀头”,表达了诗人渴望与月亮相会的心愿,并且愿意为此付出一切。

这首诗词通过细腻的描写,展现了月亮的美丽和神秘感。整首诗意丰富,字字古韵,表达了诗人对月亮的崇敬与向往。通过人物形象的塑造,诗人给予了月亮更多的人性化特质,使得诗词细腻动人,给人以美好的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容