《柳含烟》毛文锡原文_翻译_赏析和诗意(柳含烟·章台柳 毛文锡)

《柳含烟》 毛文锡

唐代   毛文锡
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。
朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。
最怜京兆画蛾眉,叶纤时。

作者简介(毛文锡)

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

柳含烟·章台柳注释

⑴章台——汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。唐代诗人韩翃与妓柳氏恋爱,后将柳氏置于都下,三年不见。韩寄诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”
⑵近垂旒——好像垂下的飘带一样。旒(liǘ流):旗子上的飘带。
⑶冠盖——官员的冠服和车盖。班固《西都赋》:“冠盖如云,七相五公。”
⑷皇州——皇城,帝京。
⑸瑞烟——祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。
⑹京兆——指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。
⑺叶纤时——指画眉细长而深,如柳叶状。白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”

《柳含烟》毛文锡 拼音读音参考

liǔ hán yān
柳含烟

zhāng tái liǔ, jìn chuí liú, dī fú wǎng lái guān gài.
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。
méng lóng chūn sè mǎn huáng zhōu, ruì yān fú.
朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
zhí yǔ lù biān jiāng pàn bié, miǎn bèi lí rén pān zhé.
直与路边江畔别,免被离人攀折。
zuì lián jīng zhào huà é méi, yè xiān shí.
最怜京兆画蛾眉,叶纤时。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容