《陌上赠美人(一作小放歌行)》陌上赠美人(一作小放歌行)李白原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-02 23:12:14 唐代   李白

《陌上赠美人(一作小放歌行)》 李白

唐代   李白
骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

作者简介(李白)

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《陌上赠美人(一作小放歌行)》李白 拼音读音参考

mò shàng zèng měi rén yī zuò xiǎo fàng gē xíng
陌上赠美人(一作小放歌行)

jùn mǎ jiāo xíng tà luò huā, chuí biān zhí fú wǔ yún chē.
骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
měi rén yī xiào qiān zhū bó, yáo zhǐ hóng lóu shì qiè jiā.
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

久伴学习网(9banxue.com)

《陌上赠美人(一作小放歌行)》李白 翻译、赏析和诗意

陌上赠美人(一作小放歌行)

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

中文译文:

在小路上送给美人(又名小行赠歌)

骏马昂首自信地走过落花,缰绳垂下,直拂着高悬的五云车。
美人微笑着久伴学习网(9banxue.com)珠帘,远远地指着那座红楼,说那是我的家。

诗意:这首诗以赠予美人的形式表达了诗人对美人的爱慕之情和对美丽的赞美。诗中,诗人描绘了骏马奔腾的场景,表达了他不羁的豪情和欢愉之快感。同时,他通过赠予珠帘,将红楼作为美人的家,体现了对美人的珍视和赞美之情。

赏析:这首诗以极具形象的语言描绘了美丽的画面,展示了作者豪情万丈的作品风格。第一句描述了骏马奔腾踏过落花的景象,既表现了诗人豪情的心境,也寄托了诗人对美人的思念之情。第二句中,诗人通过垂鞭直拂五云车的形象,进一步强调了他豪放的个性和不被拘束的精神。最后两句,诗人用赠予珠帘和指着红楼的方式,表达了对美人的赞美和倾慕之情。整首诗以简洁的语言,凝练的形象,展现了诗人豪放的个性和对美丽的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容