《唐大飨拜洛乐章·归和》唐大飨拜洛乐章·归和武则天原文_翻译_赏析和诗意

《唐大飨拜洛乐章·归和》 武则天

唐代   武则天
言旋云洞兮蹑烟涂,永宁中宇兮安下都。
包涵动植兮顺荣枯,长贻宝贶兮赞璇图。

作者简介(武则天)

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐大飨拜洛乐章·归和》武则天 拼音读音参考

táng dà xiǎng bài luò yuè zhāng guī hé
唐大飨拜洛乐章·归和

yán xuán yún dòng xī niè yān tú, yǒng níng zhōng yǔ xī ān xià dū.
言旋云洞兮蹑烟涂,永宁中宇兮安下都。
bāo hán dòng zhí xī shùn róng kū, zhǎng yí bǎo kuàng xī zàn xuán tú.
包涵动植兮顺荣枯,长贻宝贶兮赞璇图。

久伴学习网(9banxue.com)

《唐大飨拜洛乐章·归和》武则天 翻译、赏析和诗意

中文译文:
言旋云洞兮蹑烟涂,
我一路言说旋转的云洞,踏过烟雾弥漫之处,
永宁中宇兮安下都。
永远宁静的中宇,安放着皇宫之都。
包涵动植兮顺荣枯,
包容着动物和植物,顺应兴盛和衰亡,
长贻宝贶兮赞璇图。
永远留下宝贵的贡品,颂扬美好的图谱。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个幻想的理想世界,通过描绘云洞、永宁中宇等景象,表达了作者对和平、安宁、容纳万物的向往和追求。她希望这个世界能够包容一切生命,并顺应自然的荣枯变化。她以此来寄托自己对社会和国家的美好愿景,展现了她作为统治者的抱负和作为文人的才情。这首诗词既表达了作者对和谐世界的思考,也透露出对自身才能的自豪之情。整个诗词在描绘理想世界的同时,也体现了唐代文人崇尚宏伟场景、崇尚自然的艺术特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容