《游子行》游子行聂夷中原文_翻译_赏析和诗意

《游子行》 聂夷中

唐代   聂夷中
萱草生堂阶,游子行天涯。
慈亲倚门望,不见萱草花。

作者简介(聂夷中)

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

《游子行》聂夷中 拼音读音参考

yóu zǐ xíng
游子行

xuān cǎo shēng táng jiē, yóu zǐ xíng tiān yá.
萱草生堂阶,游子行天涯。
cí qīn yǐ mén wàng, bú jiàn xuān cǎo huā.
慈亲倚门望,不见萱草花。

久伴学习网(9banxue.com)

《游子行》聂夷中 翻译、赏析和诗意

译文:
萱草在庭院的阶梯上生长,
游子漫步在陌生的天涯。
慈亲倚在门口凝望,
却看不到萱草的花朵。

诗意:
这首诗词描绘了一个游子离乡背井的场景。游子在陌生的地方徘徊,思念着家乡的亲人。诗中提到的萱草象征着家园,而作者爱人的倚门凝望象征了亲情的牵挂。然而,他们的期盼却无法得到满足,无法看到家乡的繁花。

赏析:
《游子行》是唐代诗人聂夷中的一首抒情诗。通过描述游子离乡的景象,揭示了离别之苦和思乡之情。诗人巧妙地运用了景物的象征意义,如萱草和慈亲倚门,以表达对家乡的眷念和思念之情。整首诗简洁明快,用词简练,情感真挚,给人以深刻的印象。它既表达了游子的孤独和思乡之情,也折射出离乡背井者的身临其境的无助和不解。这首诗词具有强烈的感染力和共鸣力,也反映了唐代社会中流离失所的人们的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容