《送别》送别陈子良原文_翻译_赏析和诗意

《送别》 陈子良

唐代   陈子良
落叶聚还散,征禽去不归。
以我穷途泣,沾君出塞衣。

作者简介(陈子良)

陈子良(公元?-632年),字不详,吴人。生年不详,卒于贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为太子李建成的东宫学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。

《送别》陈子良 拼音读音参考

sòng bié
送别

luò yè jù hái sàn, zhēng qín qù bù guī.
落叶聚还散,征禽去不归。
yǐ wǒ qióng tú qì, zhān jūn chū sài yī.
以我穷途泣,沾君出塞衣。

久伴学习网(9banxue.com)

《送别》陈子良 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

落叶聚又散,
征禽去不归。
以我穷途泣,
沾君出塞衣。

诗意解析:

这首诗词是唐代陈子良的《送别》,描写了离别的场景和主人公的离愁别绪。诗人以秋叶凋零、鸟儿离去为象征,抒发了自己对朋友的深切思念之情。诗中表达了作者在身处困境时的悲伤和对朋友离去的沉痛。诗人深情地表示,自己身处边塞之地,命途多舛,心境困苦,不禁泪洒离别之时,将自己悲痛的情感寄托在朋友离塞所穿的衣服上。

赏析:

这首诗词通过描绘自然景象和主人公的内心痛苦,展现了离别时的苦楚和思念之情。通过对落叶聚散和征禽不归的描绘,表现了时间的流转和朋友的离去,以此凸显离别的伤感。诗人以自己的哀愁和离塞的朋友的衣物相结合,使诗词情感更加贴切和饱满。整首诗情感真挚,表达了人们面对离别时的无奈和思念之情,诗意深远,引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容