《鼓笛令》黄庭坚原文_翻译_赏析和诗意(鼓笛令 黄庭坚)

《鼓笛令》 黄庭坚

宋代   黄庭坚
见来便觉情于我。
厮守著、新来好过。
人道他家有婆婆。
与一口、管教{尸豕}磨。
副靖传语木大。
鼓儿里、且打一和。
更有些儿得处啰。
烧沙糖、香药添和。

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《鼓笛令》黄庭坚 拼音读音参考

gǔ dí lìng
鼓笛令

jiàn lái biàn jué qíng yú wǒ.
见来便觉情于我。
sī shǒu zhe xīn lái hǎo guò.
厮守著、新来好过。
rén dào tā jiā yǒu pó pó.
人道他家有婆婆。
yǔ yī kǒu guǎn jiào shī shǐ mó.
与一口、管教{尸豕}磨。
fù jìng chuán yǔ mù dà.
副靖传语木大。
gǔ ér lǐ qiě dǎ yī hé.
鼓儿里、且打一和。
gèng yǒu xiē ér dé chù luō.
更有些儿得处啰。
shāo shā táng xiāng yào tiān hé.
烧沙糖、香药添和。

久伴学习网(9banxue.com)

《鼓笛令》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

见来就觉得感情于我。
厮守着、新来好过。
人说其他家有婆婆。
和一口、管教{尸体猪}磨。
副靖传话木大。
鼓儿里、又打了一个和。
更有些孩子得到处缪。
烧沙糖、香药加和。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容