《答李季兰》答李季兰皎然原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-03 13:47:59 唐代   皎然

《答李季兰》 皎然

唐代   皎然
天女来相试,将花欲染衣。
禅心竟不起,还捧旧花归。

作者简介(皎然)

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《答李季兰》皎然 拼音读音参考

dá lǐ jì lán
答李季兰

tiān nǚ lái xiāng shì, jiāng huā yù rǎn yī.
天女来相试,将花欲染衣。
chán xīn jìng bù qǐ, hái pěng jiù huā guī.
禅心竟不起,还捧旧花归。

久伴学习网(9banxue.com)

《答李季兰》皎然 翻译、赏析和诗意

答李季兰

天女来相试,将花欲染衣。
禅心竟不起,还捧旧花归。

中文译文:

回答李季兰

天女来相试,要染衣裳的花。
但我的禅心却不起,还是拿着旧花回去。

诗意和赏析:

这首诗是皎然在回答李季兰的一首诗,诗中描绘了一个天女来试图染色自己的衣裳的情景。身为修行禅宗的人,皎然却没有被华丽的色彩所动摇,保持了内心的宁静和超脱。他并不迷恋外物的虚华,选择将旧的花朵带回禅室,回归自己的内心世界。

这首诗表达了皎然寄托于禅修的心境和态度。皎然不被世俗的荣华富贵所动摇,他具有高度的超脱和内心的平静。诗中的天女和花朵都象征着尘世的繁华和欲望,而皎然则通过禅修将自己的内心与外物的诱惑隔绝开来。他不被外在的诱惑所动,选择回归内心的净土,保持自己的禅心。

整首诗以简洁明快的语言表达了禅修者对于物欲的抵制和回归内心的态度,展示了修行者的超脱和坚持。皎然以自己独特的方式传递了禅修者对于超脱世俗的追求,以及内在心灵的安宁与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容