《咏舞》咏舞杨希道原文_翻译_赏析和诗意

《咏舞》 杨希道

唐代   杨希道
二八如同雪,三春类早花。
分行向烛转,一种逐风斜。

《咏舞》杨希道 拼音读音参考

yǒng wǔ
咏舞

èr bā rú tóng xuě, sān chūn lèi zǎo huā.
二八如同雪,三春类早花。
fēn háng xiàng zhú zhuǎn, yī zhǒng zhú fēng xié.
分行向烛转,一种逐风斜。

久伴学习网(9banxue.com)

《咏舞》杨希道 翻译、赏析和诗意

咏舞

二八如同雪,
三春类早花。
分行向烛转,
一种逐风斜。

译文:

赞美舞蹈

舞者婀娜如雪,
舞姿灵动如早春的花朵。
舞者分行排列,围绕烛光转动,
宛如一种柔美的花瓣在微风中飘摇。

诗意和赏析:

这首诗描述了舞蹈的美妙之处,以及舞者在舞台上优雅而动人的形象。杨希道通过比喻将舞者的动作与雪、花朵相连,形容她们的婀娜和灵动。
诗中的“二八”指的是舞蹈中的分行排列方式,舞者们形成了整齐的行列,给人以雪花飞舞的印象。“三春”则比喻舞者们的姿态如早春开放的花朵,美丽而娇嫩。
通过在烛光下转动,舞者的身姿更加明亮,宛如一朵朵花瓣跟随着微风舞动。整首诗通过形象生动的描写,表达了舞蹈的美妙与动人之处。舞蹈作为一种艺术表达方式,能够以独特的姿态和动作传递情感和意义,给人以美的享受和感动。
这首诗以简洁明了的语言表达了舞蹈的魅力,展现了作者对舞蹈艺术的赞美和对舞者们的敬意。读者在阅读这首诗时,可以感受到舞蹈独特的韵律美和流动的动感,从而进一步领略到艺术的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容