《春情》 张起
唐代 张起
画阁馀寒在,新年旧燕归。
梅花犹带雪,未得试春衣。
《春情》张起 拼音读音参考
chūn qíng
春情
huà gé yú hán zài, xīn nián jiù yàn guī.
画阁馀寒在,新年旧燕归。
méi huā yóu dài xuě, wèi dé shì chūn yī.
梅花犹带雪,未得试春衣。
《春情》张起 翻译、赏析和诗意
春情
画阁馀寒在,
新年旧燕归。
梅花犹带雪,
未得试春衣。
中文译文:
春意盎然,
画阁中仍有些许寒意。
新的一年,旧时候的燕子归来。
梅花依然带着雪,
还未有机会试穿春装。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早春时节的情景。画阁中仍然残留着些许寒气,表示着冬天的残余,而新年将到,燕子也回归,预示着春天的来临。梅花虽然开放,但它们还带着一些雪花,说明春天刚刚开始,寒冷的天气尚未完全消退。诗人表示,自己还没有机会穿上春装,意味着春天才刚刚开始。
整首诗表达了春天初至的情景,诗人以寥寥数语勾勒出寒冷的冬天即将逝去,生机勃勃的春天即将来临的景象。同时,诗人也表达了对春天的期盼和渴望,但春天还未完全降临,人们还无法尽情享受春天的美好。这首诗简短而意味深长,展示了唐代诗歌的典型特点。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。