《送人游南越》送人游南越孟贯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-03 13:51:06 唐代   孟贯

《送人游南越》 孟贯

唐代   孟贯
孑然南越去,替尔畏前程。
见说路岐嶮,不通车马行。
瘴烟迷海色,岭树带猿声。
独向山家宿,多应乡思生。

《送人游南越》孟贯 拼音读音参考

sòng rén yóu nán yuè
送人游南越

jié rán nán yuè qù, tì ěr wèi qián chéng.
孑然南越去,替尔畏前程。
jiàn shuō lù qí xiǎn, bù tōng chē mǎ xíng.
见说路岐嶮,不通车马行。
zhàng yān mí hǎi sè, lǐng shù dài yuán shēng.
瘴烟迷海色,岭树带猿声。
dú xiàng shān jiā sù, duō yīng xiāng sī shēng.
独向山家宿,多应乡思生。

久伴学习网(9banxue.com)

《送人游南越》孟贯 翻译、赏析和诗意

《送人游南越》是唐代孟贯所作的一首诗词。诗中表达了抒情的情感。该诗描绘了孑然南越的景色,以及作者对离别和思乡的感受。

诗词的中文译文如下:

孑然南越去,
替尔畏前程。
见说路岐嶮,
不通车马行。
瘴烟迷海色,
岭树带猿声。
独向山家宿,
多应乡思生。

诗意是表达了送别离别的情感,讲述了作者送别南越的朋友,为他担忧前程的未知和险阻。诗中描述了南越的山脉峰岭巍峨,交通不便,瘴烟弥漫,海色隐没其中,岭树传来猿猴的声音。孟贯独自宿在山家,深感对家乡的思念之情。

该诗具有深情远思的特点,通过对自然景色的描绘和情感的抒发,展现了离别时的无奈和思乡之情。整首诗章节奏流畅,押韵和谐,并用简练的语言表达了诗人对离别的深深感叹以及对家乡的思念之情。整篇诗词给人一种旅途中的离愁别绪之感,读来令人感慨万分。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容