《题马嵬驿(一作罗隐诗)》题马嵬驿(一作罗隐诗)狄归昌原文_翻译_赏析和诗意

《题马嵬驿(一作罗隐诗)》 狄归昌

唐代   狄归昌
马嵬烟柳正依依,重见銮舆幸蜀归。
泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。

《题马嵬驿(一作罗隐诗)》狄归昌 拼音读音参考

tí mǎ wéi yì yī zuò luó yǐn shī
题马嵬驿(一作罗隐诗)

mǎ wéi yān liǔ zhèng yī yī, zhòng jiàn luán yú xìng shǔ guī.
马嵬烟柳正依依,重见銮舆幸蜀归。
quán xià ā mán yīng yǒu yǔ, zhè huí xiū gèng yuàn yáng fēi.
泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。

久伴学习网(9banxue.com)

《题马嵬驿(一作罗隐诗)》狄归昌 翻译、赏析和诗意

《题马嵬驿(一作罗隐诗)》是一首唐代的诗词,作者狄归昌。诗意描绘了一幅壮丽的景象,通过描写马嵬驿上的烟柳、銮舆回归和阿蛮的泉下语,表达了作者对历史的思考和感慨。

诗中的“马嵬烟柳正依依”描述了马嵬驿上烟雾缭绕、垂柳依依的美景,营造出迷人的风景。接着,诗人提到“重见銮舆幸蜀归”,指的是皇帝驾着华丽的銮舆回到了蜀地,暗示了对国家兴盛和皇帝功勋的赞美。然后,诗中出现了“泉下阿蛮应有语”,以一种想象和幻觉的方式,诗人借用了阿蛮的声音来代表历史的呼唤,表达了对历史的怀念和对逝去岁月的追思。最后一句“这回休更怨杨妃”,则是在告诫读者或者是自己不要再怨恨、埋怨杨妃(可能暗指权臣、后宫权谋)。

整首诗通过以景写情,表现出作者对历史的关切和思考之情。具有一定的抽象意味,不仅仅表现出对美景的赞美,更是寄托了对国家繁荣的向往和对逝去岁月的惋惜之情。

译文:
马嵬驿上烟柳婆娑,美景令人陶醉。
皇帝乘着华丽的銮舆回到了蜀地,
又一次见到了他的功勋。
我想,阿蛮在泉下应该有话要说,
这一回,不要再怨恨杨妃了。

赏析:
《题马嵬驿(一作罗隐诗)》以唐代驿站马嵬驿为背景,通过描绘马嵬驿的景色和皇帝的归来,进行了一种联想与幻想,寄托了作者对历史的思考和触动。整首诗以景物描写为主线,通过描绘烟柳、銮舆和泉下阿蛮的形象,展示了作者对美景的赞美和对历史的怀念之情。诗人通过借助想象和艺术的手法,将历史与现实相结合,表达了对历史沉淀和功勋的敬仰之情。同时,诗人还以人物的形象代表着不同的意义,如马嵬驿上的烟柳象征了美景、皇帝的銮舆象征了国家的兴盛、泉下阿蛮则象征了历史的呼唤和追忆。整首诗情感真挚,意境深远,使读者在欣赏美景的同时,也引发了对历史的思考与回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容