《岁晚苦寒》岁晚苦寒方干原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-03 13:58:24 唐代   方干

《岁晚苦寒》 方干

唐代   方干
地气寒不畅,严风无定时。
挑灯青烬少,呵笔尺书迟。
白兔没已久,晨鸡僵未知。
伫看开圣历,喧煦立为期。

作者简介(方干)

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《岁晚苦寒》方干 拼音读音参考

suì wǎn kǔ hán
岁晚苦寒

dì qì hán bù chàng, yán fēng wú dìng shí.
地气寒不畅,严风无定时。
tiǎo dēng qīng jìn shǎo, ā bǐ chǐ shū chí.
挑灯青烬少,呵笔尺书迟。
bái tù méi yǐ jiǔ, chén jī jiāng wèi zhī.
白兔没已久,晨鸡僵未知。
zhù kàn kāi shèng lì, xuān xù lì wéi qī.
伫看开圣历,喧煦立为期。

久伴学习网(9banxue.com)

《岁晚苦寒》方干 翻译、赏析和诗意

《岁晚苦寒》是唐代方干创作的一首诗词,描写了岁末严寒的景象,并抒发了对时光流逝的感慨。

诗词的中文译文如下:

地气寒不畅,严风无定时。
挑灯青烬少,呵笔尺书迟。
白兔没已久,晨鸡僵未知。
伫看开圣历,喧煦立为期。

诗词的意境是描绘岁末寒冷的景象。作者以地气寒冷不畅,严寒的风没有规律的吹袭来形容严冬的寒冷和刺骨的寒风。挑灯之下,青烬稀少,写出了寒冷的夜晚,呵笔书写,指的是书写时的呼气化为烟雾迟迟不散,凸显了岁末的寒冷和冬日的寂寞。接下来的“白兔没已久,晨鸡僵未知”形象描述了冬天的景象:白兔(指月亮,因农历月亮常被人形容为白兔)已经消失了很久,晨鸡也还僵在原地不动,显示出严寒的冬天似乎没有尽头。

最后两句“伫看开圣历,喧煦立为期”,表达了对时光流转的感慨。作者仰望着新年的到来,期待着喧嚣和温暖的春天。这里的“喧煦”指的是春天的繁荣和热闹,与前文中的寒冷形成鲜明的对比。作者把希望寄托在新的一年中,渴望春天的早日到来,结束严寒的季节。

整首诗写景凄凉,寒冷的冬天使人感到孤寂和无奈,但作者通过对春天的期许,表达了对未来的希望和美好的渴望。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使诗意更加深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容