《到秋》到秋李商隐原文_翻译_赏析和诗意

《到秋》 李商隐

唐代   李商隐
扇风淅沥簟流离,万里南风滞所思。
守到清秋还寂寞,叶丹苔碧闭门时。

作者简介(李商隐)

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《到秋》李商隐 拼音读音参考

dào qiū
到秋

shān fēng xī lì diàn liú lí, wàn lǐ nán fēng zhì suǒ sī.
扇风淅沥簟流离,万里南风滞所思。
shǒu dào qīng qiū hái jì mò, yè dān tái bì bì mén shí.
守到清秋还寂寞,叶丹苔碧闭门时。

久伴学习网(9banxue.com)

《到秋》李商隐 翻译、赏析和诗意

《到秋》是唐代李商隐创作的一首诗,诗中表达了对秋季的思念和对孤寂寂静生活的描述。

译文:
清凉的秋天,扇子风淅淅沥沥地吹过,柳条像流水一样飘摇。万里南风阻滞着我的思绪,让我对远方产生了无穷的思念。守在这里等到了秋天,却只有孤独和寂寞相伴,周围的叶子变红了,苔藓也变绿了,就连我关上门时,也感受不到一丝繁花盛开的喧嚣。

这首诗以秋天的景色为背景,通过描写诗人内心的孤寂和对远方的思念,表达了对秋天萧索寂寞的感受。扇风和柳条的描写让人感受到秋天的凉爽,而南风阻滞的描写则表达了诗人对远方的思念之情。诗人通过对自然景物的描绘,隐喻了自己内心的寂寞和孤独。而叶子变红和苔藓变绿的描写,则暗示了时间的流转和季节的变化,与诗人的心情形成了对比。最后,“闭门时”表达了诗人的自我封闭和对外界世界的抗拒,进一步强调了他的孤寂寂静生活。

这首诗意蕴含深厚,通过对秋天景色的描写,抒发了诗人内心的孤独和对远方的思念之情。它以寥寥数语表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考,给人以深深的思考和共鸣。同时,诗人的词句简练而又质朴,使诗歌的意境更加深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容