《经赵处士居》经赵处士居杨衡原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-03 14:14:11 唐代   杨衡

《经赵处士居》 杨衡

唐代   杨衡
云居避世客,发白习儒经。
有地水空绿,无人山自青。
废梁悲逝水,卧木思荒庭。
向夕霏烟敛,徒看处士星。

《经赵处士居》杨衡 拼音读音参考

jīng zhào chǔ shì jū
经赵处士居

yún jū bì shì kè, fā bái xí rú jīng.
云居避世客,发白习儒经。
yǒu dì shuǐ kōng lǜ, wú rén shān zì qīng.
有地水空绿,无人山自青。
fèi liáng bēi shì shuǐ, wò mù sī huāng tíng.
废梁悲逝水,卧木思荒庭。
xiàng xī fēi yān liǎn, tú kàn chǔ shì xīng.
向夕霏烟敛,徒看处士星。

久伴学习网(9banxue.com)

《经赵处士居》杨衡 翻译、赏析和诗意

《经赵处士居》是唐代诗人杨衡创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:云居避世客,发白习儒经。
有地水空绿,无人山自青。
废梁悲逝水,卧木思荒庭。
向夕霏烟敛,徒看处士星。

诗意:这首诗通过描写一个遁世的居士赵处士的生活来表达了诗人对离群索居、追求内心宁静的向往之情。赵处士住在山中,远离尘嚣,专心学习儒经,他所居住的地方绿意盎然,山上无人居住的样子显得格外宁静。废弃的梁木漂流在逝去的水中,让赵处士感到悲伤;而躺在木床上,他思考着荒芜的院落。夜幕降临时,雾气升腾,掩盖了整个山谷,只能看到处士的星星点点。

赏析:这首诗通过生动的景物描写、细腻的情感表达,展现了诗人对隐居生活的向往之情。整首诗以对赵处士居住环境的描绘为主线,通过绿色山水和荒凉废墟的对比,喻示着离群索居之处的宁静与自然之美。赵处士避世而居,专心学习儒经,被描绘为心灵深处的高尚品质,而夜晚的霏烟和处士星则更加强化了诗中的“遁世”意味。

这首诗语言简洁明了,形式简练,文字婉约多情。通过描写细腻的自然景物,表达了对离群索居、与世无争的生活态度的赞美。整首诗语意深远,具有一种宁静和奇特的美感,引发读者对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容