《洛阳道》 冯著
唐代 冯著
洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。
皮裘毡帐不相识,万户千门闭春色。
春色深,春色深,君王一去何时寻。
春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。
蓬莱殿中寝胡人,鳷鹊楼前放胡马。
闻君欲行西入秦,君行不用过天津。
天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人。
《洛阳道》冯著 拼音读音参考
luò yáng dào
洛阳道
luò yáng gōng zhōng huā liǔ chūn, luò yáng dào shàng wú xíng rén.
洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。
pí qiú zhān zhàng bù xiāng shí,
皮裘毡帐不相识,
wàn hù qiān mén bì chūn sè.
万户千门闭春色。
chūn sè shēn, chūn sè shēn, jūn wáng yī qù hé shí xún.
春色深,春色深,君王一去何时寻。
chūn yǔ sǎ, chūn yǔ sǎ, zhōu nán yī wàng kān lèi xià.
春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。
péng lái diàn zhōng qǐn hú rén,
蓬莱殿中寝胡人,
zhī què lóu qián fàng hú mǎ.
鳷鹊楼前放胡马。
wén jūn yù xíng xī rù qín, jūn xíng bù yòng guò tiān jīn.
闻君欲行西入秦,君行不用过天津。
tiān jīn qiáo shàng duō hú chén, luò yáng dào shàng chóu shā rén.
天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人。
《洛阳道》冯著 翻译、赏析和诗意
洛阳宫中花柳春,洛阳道上没有行人。
皮裘毡帐不认识,
万户千门关闭春色。
春色深,春色深,你一离开什么时候不久。
春雨洒,春雨洒,周南一望能流下眼泪。
蓬莱殿睡觉胡人,
鳷鹊楼前放胡马。
听说你想去西入秦国,你行不用经过天津。
天津桥上多胡尘,洛阳阳道上愁杀人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。