《满庭芳(和王冲之西城郊行)》王之道原文_翻译_赏析和诗意(满庭芳(和王冲之西城郊行) 王之道)

《满庭芳(和王冲之西城郊行)》 王之道

宋代   王之道
麦野青深,桃溪红暗,浪游何处芳园。
清明初过,门巷霭晴烟。
柳外池塘绿遍,溪流细、终日溅溅。
东风软,谁家儿女,墙里送秋千。
花前。
从醉倒,吾当尽量,君盍忘年。
纵杯盘草草,随分开筵。
自有高谈雄辩,何须问、急管繁弦。
身长健,少陵如在,应赋饮中仙。

作者简介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《满庭芳(和王冲之西城郊行)》王之道 拼音读音参考

mǎn tíng fāng hé wáng chōng zhī xī chéng jiāo xíng
满庭芳(和王冲之西城郊行)

mài yě qīng shēn, táo xī hóng àn, làng yóu hé chǔ fāng yuán.
麦野青深,桃溪红暗,浪游何处芳园。
qīng míng chū guò, mén xiàng ǎi qíng yān.
清明初过,门巷霭晴烟。
liǔ wài chí táng lǜ biàn, xī liú xì zhōng rì jiàn jiàn.
柳外池塘绿遍,溪流细、终日溅溅。
dōng fēng ruǎn, shuí jiā ér nǚ, qiáng lǐ sòng qiū qiān.
东风软,谁家儿女,墙里送秋千。
huā qián.
花前。
cóng zuì dào, wú dāng jǐn liàng, jūn hé wàng nián.
从醉倒,吾当尽量,君盍忘年。
zòng bēi pán cǎo cǎo, suí fēn kāi yán.
纵杯盘草草,随分开筵。
zì yǒu gāo tán xióng biàn, hé xū wèn jí guǎn fán xián.
自有高谈雄辩,何须问、急管繁弦。
shēn cháng jiàn, shǎo líng rú zài, yīng fù yǐn zhōng xiān.
身长健,少陵如在,应赋饮中仙。

久伴学习网(9banxue.com)

《满庭芳(和王冲之西城郊行)》王之道 翻译、赏析和诗意

满庭芳(和王冲之西城郊行)

麦野青深,桃溪红暗,
浪游何处芳园。
清明初过,门巷霭晴烟。
柳外池塘绿遍,溪流细、终日溅溅。
东风软,谁家儿女,墙里送秋千。
花前。从醉倒,吾当尽量,君盍忘年。
纵杯盘草草,随分开筵。
自有高谈雄辩,何须问、急管繁弦。
身长健,少陵如在,应赋饮中仙。

中文译文:

麦野青深,桃溪红暗,
在哪座芳园中徜徉。
清明初过,门巷弥漫着晴烟。
柳树外的池塘绿意遍布,细小的溪流不停地涌动。
轻柔的东风,谁家的孩子在墙里荡秋千。
花前。醉倒在花前,我将尽情享受,你为何不忘年轻。
举起酒杯,随意地摆放,随着宴会的结束。
自有高谈雄辩,何须问,急于弹奏琴弦。
健康而长寿,少陵就像在身边,应该向饮中仙致敬。

诗意和赏析:

这首诗以清明时节的景色为背景,描绘了一个充满花香和生机的园林景色。诗人用形象生动的语言描绘了麦野的青翠和桃溪的红艳,以及门巷中弥漫的晴烟。他描述了柳树外的绿色池塘和细小的溪流,以及在墙里荡秋千的孩子们。诗人在花前醉倒,表达了对年轻时光的珍惜和享受。他举起酒杯,随意地结束宴会,表达了对自由自在的态度。诗人自信地说,他有自己的高谈雄辩,不需要别人的询问,也不需要急于弹奏琴弦。最后,诗人以少陵为比喻,表达了对健康和长寿的向往。

这首诗以清明时节的花园景色为背景,描绘了诗人在其中的浪漫游玩。诗人通过描绘麦野青深、桃溪红暗,柳外池塘绿遍等景物,展示了春天的生机和美丽。诗人在花前醉倒,表达了对年轻时光的珍惜和享受。他自信地说自己有高谈雄辩,不需要别人的询问,也不需要急于弹奏琴弦。最后,诗人以少陵为比喻,表达了对健康和长寿的向往。整首诗以清新的语言展示了春天的美景,表达了诗人对自由自在和年轻活力的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容