《点绛唇(复自和)》向子諲原文_翻译_赏析和诗意(点绛唇(复自和) 向子諲)

《点绛唇(复自和)》 向子諲

宋代   向子諲
不挂一裘,世间万事如风过。
忘缘兀坐。
皮袋非真我。
随色摩尼,朱碧如何和。
还知么。
从来只个。
千古扑不破。

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《点绛唇(复自和)》向子諲 拼音读音参考

diǎn jiàng chún fù zì hé
点绛唇(复自和)

bù guà yī qiú, shì jiān wàn shì rú fēng guò.
不挂一裘,世间万事如风过。
wàng yuán wù zuò.
忘缘兀坐。
pí dài fēi zhēn wǒ.
皮袋非真我。
suí sè mó ní, zhū bì rú hé hé.
随色摩尼,朱碧如何和。
hái zhī me.
还知么。
cóng lái zhǐ gè.
从来只个。
qiān gǔ pū bù pò.
千古扑不破。

久伴学习网(9banxue.com)

《点绛唇(复自和)》向子諲 翻译、赏析和诗意

不挂一件,世间万事如风过。
忘记缘独自坐着。
皮袋子不是真我。
随色摩尼,朱碧街怎么样和。
还知道么。
从来只是个。
千古摔不破。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容