《乐游曲》乐游曲闽后陈氏原文_翻译_赏析和诗意

《乐游曲》 闽后陈氏

唐代   闽后陈氏
龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。
波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。
西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。
波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。

《乐游曲》闽后陈氏 拼音读音参考

lè yóu qū
乐游曲

lóng zhōu yáo yè dōng fù dōng, cǎi lián hú shàng hóng gèng hóng.
龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。
bō dàn dàn, shuǐ róng róng,
波淡淡,水溶溶,
nú gé hé huā lù bù tōng.
奴隔荷花路不通。
xī hú nán hú dòu cǎi zhōu, qīng pú zǐ liǎo mǎn zhōng zhōu.
西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。
bō miǎo miǎo, shuǐ yōu yōu,
波渺渺,水悠悠,
zhǎng fèng jūn wáng wàn suì yóu.
长奉君王万岁游。

久伴学习网(9banxue.com)

《乐游曲》闽后陈氏 翻译、赏析和诗意

《乐游曲》是一首唐代诗词,作者是闽后陈氏。诗词描绘了一幅美丽的湖景,表达了作者对美好景色的赞美和对君王的忠诚。整首诗情感流畅,意境明快。

诗词的中文翻译可以为:

龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。
波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。
西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。
波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。

诗词的诗意是描绘了一个湖上的乐游景象。诗人通过描写龙舟行进,莲花盛开等细节,展现了一幅生动的湖景画面。诗词中的“波淡淡,水溶溶”表达了湖水平静的状态,而作者却因为隔着茂盛的荷花而无法通行,表达了作者对美景的无限遗憾。接下来,诗人描绘了另一个湖上的景色,描述了湖中斗彩舟和青蒲紫蓼的美景。最后一句“长奉君王万岁游”表达了作者对君王的忠诚和祝福。

这首诗词通过精细的描写和鲜明的形象语言,将湖上的景色和作者的情感真实地展现出来,给人以美好愉悦的感觉。同时,诗人通过将湖景与君王的游玩相联系,也体现了作者对君王的忠诚和敬仰之情。整首诗词以其优美的艺术表达方式,使人心旷神怡,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容