《古边卒思归》古边卒思归司马扎原文_翻译_赏析和诗意

《古边卒思归》 司马扎

唐代   司马扎
有田不得耕,身卧辽阳城。
梦中稻花香,觉后战血腥。
汉武在深殿,唯思廓寰瀛。
中原半烽火,比屋皆点行。
边土无膏腴,闲地何必争。
徒令执耒者,刀下死纵横。

作者简介(司马扎)

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

《古边卒思归》司马扎 拼音读音参考

gǔ biān zú sī guī
古边卒思归

yǒu tián bù dé gēng, shēn wò liáo yáng chéng.
有田不得耕,身卧辽阳城。
mèng zhōng dào huā xiāng, jué hòu zhàn xuè xīng.
梦中稻花香,觉后战血腥。
hàn wǔ zài shēn diàn, wéi sī kuò huán yíng.
汉武在深殿,唯思廓寰瀛。
zhōng yuán bàn fēng huǒ, bǐ wū jiē diǎn xíng.
中原半烽火,比屋皆点行。
biān tǔ wú gāo yú, xián dì hé bì zhēng.
边土无膏腴,闲地何必争。
tú lìng zhí lěi zhě, dāo xià sǐ zòng héng.
徒令执耒者,刀下死纵横。

久伴学习网(9banxue.com)

《古边卒思归》司马扎 翻译、赏析和诗意

诗词《古边卒思归》描写了一位古代边卒为了国家的战争而奋斗、牺牲的景象。诗人司马扎通过描绘这位身卧在辽阳城的边卒的梦境和现实,表达了对战争的思考和痛苦,对中原地区无烟火的向往和对边地资源贫乏的追问。

诗词的中文译文如下:

有田不得耕,身卧辽阳城。
梦中稻花香,觉后战血腥。
汉武在深殿,唯思廓寰瀛。
中原半烽火,比屋皆点行。
边土无膏腴,闲地何必争。
徒令执耒者,刀下死纵横。

这首诗词的诗意是通过边卒的视角,表达了战争给平民带来的痛苦和无奈。边卒虽然有田地,但由于长时间战乱无暇耕种,导致田地荒芜。他在辽阳城里躺卧,梦境中却能够闻到稻花香气,但在战场醒来后,却只能看到鲜血的残酷现实。在边卒看来,汉武帝远在深宫中,只思念着边陲苦难的繁华,而中原地区却充斥着无数战火的烽烟,每间房屋都能看到点燃的火光。

诗人通过这些描写,表达了自己对战争的痛苦和对和平生活的向往。他质问为何闲置的土地不去争夺,而是让那些持耒者去为国家不断战斗。他指出,这种战争只会导致更多人的生命走向血腥的死亡,而边地土地本来就贫瘠,争夺它们又有何意义呢?

这首诗词带有强烈的抗战思想和对战争的警示,揭示了战争给人们带来的苦难和对和平生活的向往。它通过描绘具体的景象和细节,使读者深切感受到战争的残酷与无奈,引发人们对和平的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容