《醉公子(一名四换头)》薛昭蕴原文_翻译_赏析和诗意(醉公子(一名四换头) 薛昭蕴)

《醉公子(一名四换头)》 薛昭蕴

唐代   薛昭蕴
慢绾青丝发,光砑吴绫袜。
床上小熏笼,韶州新退红¤
叵耐无端处,捻得从头污。
恼得眼慵开,问人闲事来。

作者简介(薛昭蕴)

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

《醉公子(一名四换头)》薛昭蕴 拼音读音参考

zuì gōng zǐ yī míng sì huàn tóu
醉公子(一名四换头)

màn wǎn qīng sī fā, guāng yà wú líng wà.
慢绾青丝发,光砑吴绫袜。
chuáng shàng xiǎo xūn lóng, sháo zhōu xīn tuì hóng
床上小熏笼,韶州新退红¤
pǒ nài wú duān chù, niǎn dé cóng tóu wū.
叵耐无端处,捻得从头污。
nǎo dé yǎn yōng kāi, wèn rén xián shì lái.
恼得眼慵开,问人闲事来。

久伴学习网(9banxue.com)

《醉公子(一名四换头)》薛昭蕴 翻译、赏析和诗意

《醉公子(一名四换头)》是唐代薛昭蕴创作的一首诗词。这首诗词描述了一个公子醉酒的场景。

诗词中的情景是:公子慢慢地在绑着一头青丝发,穿着吴绫袜,并且在床上有一个小熏笼。公子感到无聊,捻起一个新退红指甲,但却无法找到任何消遣的事情。他因此感到恼怒,目光疲倦地才睁开,询问他人是否有闲事可以做。

中文译文如下:
慢绾青丝发,
绑着一头青丝发慢慢地。
光砑吴绫袜。
穿着闪烁的吴绫袜。
床上小熏笼,
床上放着一个小熏笼。
韶州新退红。
指甲刚刚涂上新退红。
叵耐无端处,
可惜无聊的时候。
捻得从头污。
无聊得无所事事。
恼得眼慵开,
恼怒得眼睛才挣开,
问人闲事来。
并询问他人是否有闲事要做。

这首诗词用简练的语言描绘了一个酒醉公子的闲散无聊情景。通过描写公子慵懒的举止和床上的小熏笼,以及无聊到捻红的指甲,表达了他无所事事的心情。最后的表达方式十分直接,直接询问他人是否有闲事可做,突出了公子的无聊和无奈。整首诗词充满了诗人对闲散生活的厌倦和愤怒,同时也反映了唐代士人的闲散生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容