《自状》自状张翱原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-04 15:16:41 唐代   张翱

《自状》 张翱

唐代   张翱
有张翱兮,寓止淮阴。
来绮席兮,放恣胸襟。

《自状》张翱 拼音读音参考

zì zhuàng
自状

yǒu zhāng áo xī, yù zhǐ huái yīn.
有张翱兮,寓止淮阴。
lái qǐ xí xī, fàng zì xiōng jīn.
来绮席兮,放恣胸襟。

久伴学习网(9banxue.com)

《自状》张翱 翻译、赏析和诗意

自状

有张翱兮,寓止淮阴。
来绮席兮,放恣胸襟。

中文译文:

有张翱,居住在淮阴。
来到华丽的座位上,放纵胸怀。

诗意:

这首诗是唐代诗人张翱写给自己的自述。他自称张翱,表示他有飞翔的心愿和追求自由的决心。他寓居在淮阴,可能是因为他在这里找到了安宁和心灵的归宿。他来到绮席上,意味着他追求华丽和奢侈,同时也显示出他放荡不羁的胸怀。

赏析:

这首诗体现了诗人张翱的追求自由和享受生活的态度。他不愿被束缚,渴望飞翔,追求远大的理想和目标。他选择在淮阴安居,可能是因为这里宁静祥和,让他能够专心追求自己的理想。他来到华丽的座位,表明他对于享受和奢侈的向往。最后两句展示了他敢于放开胸怀,毫不掩饰自己的欲望,充分展示自己的个性。这首诗给人一种豪迈不羁的感觉,同时也流露出诗人追求自由和享受生活的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容