《血书诗》血书诗任彦思家鬼原文_翻译_赏析和诗意

《血书诗》 任彦思家鬼

唐代   任彦思家鬼
物类易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,相别日已远。

《血书诗》任彦思家鬼 拼音读音参考

xuè shū shī
血书诗

wù lèi yì qiān biàn, wǒ xíng rén bú jiàn.
物类易迁变,我行人不见。
zhēn zhòng rèn yàn sī, xiāng bié rì yǐ yuǎn.
珍重任彦思,相别日已远。

久伴学习网(9banxue.com)

《血书诗》任彦思家鬼 翻译、赏析和诗意

血书诗
作者:任彦思家鬼

物类易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,相别日已远。

诗意与赏析:
这首诗来自唐代,作者是任彦思家中的鬼魂。诗中描述了物品会因时间变迁而不断改变,而人却无法移动。诗人寄托了对家人的思念之情,希望珍惜和怀念自己,同时也表达了与家人相别已经很久了的感叹和惋惜之情。诗人以一个鬼魂的视角来描写这种离别之情,给人一种凄凉的感觉。

中文译文:
物像易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,离别日已远。

译文:
物品的形状容易改变,而我却无法见到行人。
我珍惜着家人的思念,离别之日已远去。

诗词的中文译文旨在尽可能准确地表达原诗的意思,但由于语言和文化的差异,不同的翻译可能会有所不同。

这首诗表达了作者鬼魂的忧伤之情,描绘了物品易变,人事已非的境况,通过离别和回忆,反映了作者对家人的深深思念之情。这种对往事的回忆和珍重,造成了一种怀旧的情绪,让人感叹时间的无情和人事的变迁。整体上,这首诗情感真挚,文字简练,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容